Laid wrote:
對岸常把SD記憶卡講(恕刪)
Micro sd以前原本叫做tf卡,後來才統一稱做micro sd。
Tf原本是稱作T-Flash,也叫做TransFlash,後面才統一改成micro sd。
recyko wrote:嗯~修正的很快
單單不屑中國專用詞
可是改變不了現實
越來越多大陸專用詞會入侵台灣
變成兩岸共用的詞彙!
一兩年前看到網友發文
有個小學生的作文用了"估計"這個詞 (台灣習慣用語是"判斷")
被台灣價值滿滿的老師糾正說: 不要用大陸用語
可是前幾天看到新聞,民進黨政府官員也說了"估計"
莊人祥"估計",此案為時陰時陽階段。
內文搜尋

X