jacko722 wrote:阿光幫我看看這是前主...(恕刪) 光大的說法已經差不多都正確了這隻喇叭您可以單接兩支當兩聲道使用也可以配合家庭劇院作成5.1聲道使用不過喇叭建議還是去聽聽實品他寫的很漂亮不見得聲音能完全合您胃口
光之白翼 wrote:回大龍...他寫可以...(恕刪) おすすめ度; レビュアー:tightloop良い商品です。 2009/01/18SA-205HD購入に伴ってサラウンドスピーカーも欲しくなり購入しました。音の広がり感も良くなりました。サイズもほかの上位商品に比べてコンパクトで場所をとらないので手軽に5.1を楽しむにはおすすめです。おすすめ度; レビュアー:kazpanasonic viera と・・・ 2008/12/03最初は小型のサラウンドスピーカにスピーカースタンドと思ってましたがこれにしてよかった!高級感漂うこの黒とパナソニックのビエラの黒の光沢部分とこのピアノブラックがベストマッチングです!!以上是什麼意思~~~~阿光我需要的是翻譯~~~~~
jacko722 wrote:おすすめ度; レビュ...(恕刪) 這是買家的推薦翻譯下來大概是這樣推薦度:評論家:tightloop是好的商品。隨著購買SA-205HDsurround揚聲器也變得想要的購買了。聲音的擴大感也變好了。因為尺寸比另外的上位商品還小不佔地方要簡單享受5.1是推薦。第2位的日文有點看不懂...大概是說這個喇叭的質感鋼琴黑的烤漆光澤很優之類的...
HCY8631 wrote:這是買家的推薦...(恕刪) 小弟來幫忙翻第二位吧,他說的是:最初以為只是像把小型喇叭音箱裝在立架上那樣而已,但設計成這樣實在太棒了,這種散發出高貴氣息的黑色與PANASONIC VIERA(Pana的電視系列名稱)的鋼琴黑部分實在太合了!!
HCY8631 wrote:這張是剛剛在店家用傻...(恕刪) HCY8631大,其實保護膜小弟也有想過買來貼著用,但我買了一個筆電用的螢幕保護膜回來試貼都驚險萬分了,所以一直到現在都還沒買37吋的貼紙回來用,畢竟一張要好幾千,我真的沒有作美勞的天分,以前就最不擅長這種剪剪貼貼的.....
Elzar wrote:HCY8631大,其...(恕刪) 感謝Elzar大幫忙翻!小弟爛爛的日文還是打打電動就好其實您可以直接找店家購買他們會請專業的師父到貴府幫忙貼到好喔~像我這次是因為買新機所以他們直接幫我貼到好送過來也不是我自己貼的喔~
感謝阿光.HCY8631.Elzar三位大德幫忙翻譯....另外再問一下サラウンドバックプリアウトx1(パワーアンプを接続して左右サラウンドバックスピーカーを増設、7.1ch再生を可能にします。)是不是可以弄成7.1聲道使用
Elzar wrote:HCY8631大,其...(恕刪) 回Elzar大~那種東西...還是花一點車馬費請專業的來處理好了...小弟之前貼PS3的保護貼...就貼到快抓狂了...怎麼貼就是會有氣泡...後來是把PS3搬到親戚開的餐廳...一個人躲在大型冷凍庫裡頭貼...
今天和友人去看JVC LT-42WX70因為店家已把光大的設定套用上去,友人看了一下覺得畫質得確很好但動態上感覺不順,和我看的感覺相同,這次店家把華碩的電視放在jvc旁而集品被放置更遠的地方,但這兩台都沒開機,所以我和友人只能用sony、三星、奇美和jvc相比較,動態上真的差很多尤其是播放電影時,人的手或頭移動時會感覺很不順暢,好在H大之後也在店家出現,我和他說出我看到的問題,H大看了也有發現此問題,和他現場溝通他也了解我所說的動態上有模糊的意思,也不知道是線材或是設定錯誤所造成的!還是晶片上處理的問題,我比較希望的是店家那台展示機是有問題的…今天還是感謝H大的陪同。希望能有方法解決此問題!!!!!光大請問一下你那台也會有這樣的情形嗎?謝謝哦!!