pehhnuter wrote:
你這麼愛所謂美感,那不乾脆用小篆,像畫畫一樣不是更有美感?
有時候去大陸我都會感嘆人家都已經進步到共和國時代,使用改革後的簡體中文,台灣還停留在民國時代用老舊的繁體中文,像個活化石一樣。...(恕刪)
pehhnuter wrote:
你這麼愛所謂美感,那...(恕刪)
搖頭

親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空,麵(面)無麥,運( 运)無車,導(导)無道,兒(儿)無首,飛( 飞)單翼,湧(涌)無力;有雲(云)無雨,開關(开关)無門,鄉(乡)里無郎,聖(圣)不能聽也不能說;買(买)成鈎刀下有人頭,輪( 轮)成人下有匕首,進(进)不是越來越佳而往井裏走。只有魔,還是魔。
馮小剛籲恢復繁體
TVBS 更新日期:2010/07/16 13:21 廖珮君
最近拍完電影唐山大地震的大陸名導馮小剛,語出驚人的建議,大陸當局應該恢復繁體字。他拿「親愛」2個字來舉例,這2個字從繁體變成簡體之後,親右邊的見,跟愛中間的心,都不見了,也就是所謂的「親不見,愛無心」,馮小剛說,就是因為這樣,所以發生文化大革命跟唐山大地震,言論一公開,立刻引發網友爭相討論。
大陸導演馮小剛:「其實,這個電影是一部愛的電影。」
大陸名導馮小剛出席電影唐山大地震首映,說愛說出了大問題,他在個人微博發文章,說繁體字親的右邊有見,愛的中間有心,簡化後的親愛兩字,變成「親不見愛無心」!馮導於是推論,這就發生了文化大革命跟唐山大地震,文末更放炮,別的字都能簡化,唯獨親愛不行,希望大陸領導批准「親相見愛有心」!
此文一發,短短一天上千網友爭相討論,有人支持確實該改,有人反批馮導扯遠了,還有人乾脆踢爆他根本是想藉此宣傳新片。
事實上,大陸從1949年以來,簡體字歷經至少3次修正,近年更引起不少討論,像過去幾屆的全國兩會,不少政協委員都呼籲,大陸當局應該恢復使用繁體。
大陸政協委員梅葆玖(2009.3.4):「我小時候也是學繁體字,繁體字非常美,而且它是中國傳統文化嘛。」
相較於體驗過繁體教育的長輩們,這一代的大陸年輕人,對於繁體字似乎有點搞不清楚。記者:「這3個字呢?」小朋友:「(搖頭)。」記者:「這個字?」小朋友:「(搖頭)。」
不論是提供意見也好,或者宣傳電影也罷,看來名導馮小剛從昔日的賀歲片之父,當了政協委員跨足政壇之後,光是隻字片語,都創造莫大的話題。
回正題,近日小弟也持續關注VOLVO的訊息,希望在陸資的挹注下,VOLVO不會改變其瑞典精神的初衷了。
學習不被觀景窗限制的世界~~~Toxic
u182070 wrote:
看了youtube ...(恕刪)
把樓扶正一下.....
恕釐清最後一項 active high beam,因樓主似乎沒有解釋得很清楚,那是為了防止“對方”駕駛被遠光燈刺到,因為Volvo會自己根據偵測到的前方物體形狀,把自己的遠光燈做適當的“局部”阻擋,所以 Volvo 號稱遠光燈就永遠不用關掉了


內文搜尋

X