• 21

國際富豪(VOLVO)汽車, 請重視台灣廣大Volvo 車主VSI中文化 使用權益 , 繁體中文化有這麼困難嗎 ?

傳統中文
你的英文拼錯了
應該是
"traditional Chinese":正體字/繁體字

請修正一下囉~~


Ray0926 wrote:
傳統中文
whitehair23 wrote:
傳統中文你的英文拼錯...(恕刪)


筆誤已修正
謝謝
另外
我已經送出 希望會有好結果
在【無痛升級立即見效的200匹馬力 Volvo S60 T4 Polestar】以及Volvo新竹展示中心的01開箱新聞看到這個:

【台灣被Volvo瑞典原廠視為海外前六大主要市場之一,總代理國際富豪汽車近年也著手計畫提升各項軟硬體設備,並持續擴充與升級符合Volvo瑞典原廠規範的VNF—Volvo Next Face新據點】

好個小氣Volvo,善待自己門面,苛待繁中車主。

瑞典原廠客服信箱小弟也去過信,回來的是制式回覆,要我們去找VCT... 這不是繞圈子嗎?!VCT不敢挾民氣去替自己也替車主爭取!
車廠車商都是商人心態。你肯買我的產品,我的銷售量又讓我賺錢,表示我不用多花錢做產品的升級。

十個人去看車後因為沒有中文不買,他無所謂。一百個去看車後因為沒中文不買,他或許只會想想看。一千個人以上去看車,成交量如果只有幾十台,或者說他一年成交量大幅萎縮,大部份跑去買kuga的話,我說他一定出繁中。生意人為了業績利潤,怎可能笨到不會做這一點簡單的事情去挽回他的市場。再者,現在他們要大筆投資了,趁現在新買家們如果通通反應沒中文不買,給他們半年以上的冷買氣,如果我是他們,投了錢居然還沒成長,哪有不趕快因應之道理?

既然車商是生意人心態,消費者就是要用買不買去傳達訊息。個人的經驗:去年看了xc60兩三次,越看越喜歡,但沒中文又要我花約2000k,不爽,不買,不是我看不懂英文,也不是我不懂得用英文編輯自己的聯絡簿與曲名,而是我不爽花大錢還受這種氣。但又很喜歡這部車的ACC,最後在二手市場被我找到一台里程數不高但只有半價的車。錢我就是不給你原廠賺。如果大家都這麼做,就省去受寫信跟聯署還踢到鐵板的冤氣。看他們還堅不堅持不出中文。想買這部新車的各位,就請想想這些已經買過的人為了沒中文有多不爽,將來某一天自己是否也會花了2000k卻打個電話螢幕顯示亂碼而後悔。會就暫且控制一下購車的慾望(別擔心將來買不到更好的車),吐槽給業代聽,否則就任由他們愛出不出繁體中文了。我個人會等到有中文,VEA引擎以及自動方向盤回歸路線的時候再來考慮換新車,現在這部二手的d5讓我覺得花少錢很值得。
以後回原廠保養車子,就順便問何時可以VSI中文化, 如果回應都是不確定 / 不知道 或 跟本不會,就表示車主的心聲都沒聽進去,就代表服務不滿意…以後保養每問一次中文問題,沒有就給負評.
polo.lin wrote:
…以後保養每問一次中文問題,沒有就給負評.


這招可以試試看,每次給負評,出出氣也爽。各位車主們,大家一起來!

上次在二高休息站,被JD Power問卷調查,那時剛買新車,興奮過頭,錯失了抱怨的機會...
VSI中文化聯署
國際富豪(VOLVO)汽車在台灣已經耕耘多年了,而VSI 系統也經歷過好幾版的更新,VSI系統在台灣也已經使用多年,就連對岸的大陸都已經有簡體版的VSI系統可以使用,但是貴為寶島的台灣卻一直遲遲的沒有繁體中文版可以使用。
在2012年5月6日的蘋果日報中貴公司也有明確的提到在2012年底將會提供中文介面給消費者,目前也已經是2013年9月份了,距離當初的承諾早就已經過了半年請問還要讓我們等多久?
懇請國際富豪汽車重視我們這群愛VOLVO的車主,,我們不是買不起Benz、BMW、Lexus等牌子的汽車,而我們是一群特別愛VOLVO 的安全性和居家風格的車主,但是也請不要把我們的語言(繁體中文)給剝奪了,因為我們不是次等車主請把我們的語言還給我們,我們不想再看到烏漆抹黑手機通訊錄和歌了。
聯署人:
電話:
購買經銷商:
年 月 日
-------------------------------------
請大家至fb下載聯署書,填好後郵寄至300新竹市力行路16號MP200
或2013大會師繳交陳大,預計9月14送往volvo總公司
分格線以上是聯署書內容,團結力量大啊!

super.1208more@yahoo.com wrote:
VSI中文化聯署國際...(恕刪)


感謝分享
小弟建議把陳情書在全國大會師同時發放
這樣回收率會高很多


Ray0926 wrote:
Contact Cu...(恕刪)


小弟今天收到回覆 內容如下 一字不漏
感覺很像是罐頭文章 相當制式化
把星號(小弟加的)內容代換
幾乎可以回覆消費者的任何意見
一件間單的事 可以如此複雜化 再踢給VCT
難怪VCT百爛 有恃無恐
見微知著
購車前請三思

Thank you for your e-mail and for your very positive feedback on Volvo cars. We are delighted to hear you appreciate the cars so much.

**The Chinese language** issue you bring up is being addressed and we again thank you for giving us the feedback. It is as you correctly point out a very important issue.

For more information of the progress within this field we kindly ask you to contact your nearest Volvo dealer or Volvo Car Taiwan.

Again, thank you so much for sharing your thoughts with us and taking your time to write us!

Kind regards from Sweden,

Bengt Rosander

Customer Experience Management
Volvo Car Corporation
Dept. 57460/RBV1
Göteborg
Sweden
www.volvocars.com
Registered Office Göteborg, Sweden
Registration No. 556074-3089





中文化+1 中文化+1 中文化+1 中文化+1 中文化+1 中文化+1 !
  • 21
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 21)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?