• 2

最新實證06 超強全方位SUV 四代目森林人 FORESTER SJG 德國紐伯林賽道走行

最新實證06 超強全方位SUV 四代目森林人 FORESTER SJG 德國紐伯林賽道走行

2013-04-26 20:57 發佈
すごすぎ~
himalaya3 wrote:
最新實證06 超強...(恕刪)

himalaya3 wrote:
すごすぎ~...(恕刪)


+すぎ,是偏負面的,所以您的意思是....!?
超屌的意思啦 !

看了之後也想來熱血一下
好車一部 !
是褒揚~就是愛六連星~☆☆☆☆☆☆~

himalaya3 wrote:
標題都寫了,您認為是...(恕刪)


你這麼氣作啥?
我有一台Legacy,只是覺得疑惑。因為老師說+すぎ是偏向負面一點,
我日文是不好啦,因為看到影片感覺不錯,但你這樣寫,
兩者有衝突。
單純就是"太可怕了"的意思,就好比是中文來說"哇拷~太強了","哇拷"嚴格來說是不雅,但總體來講本意是趨向正面的。
近來才加入mobil 01 論壇,耳聞01裏的人士立場分明,若有發言不當請多包涵。

himalaya3 wrote:
最新實證06 超強...(恕刪)

套一個廣告詞 FUJI

smallsrake wrote:
我有一台Legacy,只是覺得疑惑。因為老師說+すぎ是偏向負面一點,
我日文是不好啦,因為看到影片感覺不錯,但你這樣寫,兩者有衝突。


+すぎ 不一定是負面的意思喔~~

雖然現在日文的口語用法已經沒那麼精準了,很多負面的形容詞常常被年輕人用在正面的形容上
(最常見的是"全然OK"這種邪道用法)
不過+すぎ僅限於負面用法還真的是第一次聽到...

閱!
沒事不要落日語...

himalaya3 wrote:
すごすぎ~
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?