我最近要添購一些嵌燈,結果我唸""燈...竟然幾乎所有燈具行聽不懂有這種燈...搞了老半天店家說是""燈...還被糾正哩!查了一下資料,似乎也可以唸"":(1).嵌:,一聲嵌,動詞 把東西填入空隙。如:「鑲嵌」、「嵌石」。(2).嵌:,三聲嵌,名詞 山林深邃的樣子。如:「嵌巉」、「嵌巖」、「山嵌=山崁」。不過看樣子應該是(1).才是呀...不曉得其他人有類似情況被"似是而非的"錯誤糾正嗎?
就像你去菜市場說要買"隔離"(蛤蜊) 沒人聽得懂,但講"葛立"就沒問題一樣的道理。januss wrote:我最近要添購一些嵌燈...(恕刪) januss wrote:我最近要添購一些嵌燈...(恕刪)