• 2

今晚的安平 好不熱鬧

好多的車隊
今天是來安平大集合的
好熱鬧
歡迎大家
2008-10-01 22:21 發佈
文章關鍵字 安平

你的國小老師是誰??


請問好熱鬧 和 好不熱鬧 該如何看??

你到底是熱鬧還是不熱鬧的意思???


台灣 大勝 日本

台灣 大敗 日本


請問又有何不同???

好不熱鬧是加強語氣.......

你要被老師打屁屁勒........回去罰寫
阿信999 wrote:
你的國小老師是誰??...(恕刪)


有必要回這樣酸溜溜的話嗎?



好不熱鬧 = 好熱鬧
請參考
http://blog.roodo.com/shuzhai/archives/168397.html
http://blog.liouming.net/?uid-5575-action-viewspace-itemid-3930
台灣 大勝 日本 = 台灣 大敗 日本, 都是台灣贏的意思

想聽我改編的歌嗎? 請到這裡 http://tw.youtube.com/chiphuang
好不... 是一種非常、很的意思 表達語氣較為強烈...
用來加強形容詞如快樂~開心~熱鬧~等...
如~這部電影劇情緊湊好不精彩~
這裡人山人海 好不熱鬧~
跟前女友出去玩了一整天,好不開心~
但基本上要搭配上下文才能判斷加以修飾~

造句:
今天的安平很多車友聚集在此~好不熱鬧阿.

小弟淺材~如有錯誤............就當沒事...
這個之前有看過網路上的討論
結論是或許跟華人通常喜歡講反話有關
常讓外國朋友一頭霧水
那如果有人說我內心"好不爽"意指是爽?還是不爽?
拍謝~我只是有疑問想提出,沒別的意思
至於我這個國語的遺憾!
則是完全不懂~~~~~!
到底要說什麼呢???
安平不是天天都很多人嗎???
夜夜滿滿星光閃啊~~~~~!
好笑的討論

忍不住參一角
好不熱鬧看不懂
真的要回去重修囉


為什麼我也加入這種討論行列
只是有人說對的
還被說錯誤
為他打不平
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?