本來還得用英文版的,今天點入一看,都是中文,太讚了!可見台灣也是他們重要的客戶呢!
參考我3/1的預計行程http://www.bikemap.net/route/121980
目前只有一個"人次"翻譯而已

所以,請有興趣的車友幫忙翻譯一下
另外,德國佬似乎搞不懂簡體和繁體中文的不同
有誰德文比較好可以跟網管人員說明一下
翻譯方式詳細情形請看
http://www.bikemap.net/pages/bikemap-in-your-language
翻譯伺服器
http://translate.toursprung.com/
內文搜尋

X