• 2

「蜀都騎實」映秀、三江、都江堰單線

今天细看了牛背山的攻略,的确路烂跟地震无关。攻略有从三合上,也有冷磧上,三合这边是沿河谷上,再走小径不?地图上没路,卫星图上有。

Year Chou wrote:
不知道一般來說在大陸騎乘難度會不會很高?

希望有機會也能規畫一趟騎旅...


在大陸,騎車第一要務就是安全,人身安全與路線安全。

人身安全跟你所處的城市有關,有幾個城市,晚上走在路上,我都覺得不妥,別說荒山野嶺去騎車了。另外就是外來民工多的地方,除了北上廣深市區內,一般來說不安全。台灣同胞的打扮永遠就是很台灣,戴個細邊眼鏡,背個背包,還一定要雙肩背,加上口音、走路的樣子,很容易被認上,這也是一個問題。還有如果在大陸,猛然冒出一個跟你說台語的,不像觀光客、也不像工作的,但是又像是待在大陸已經很久的,要留意呀!

路線安全很重要,這是大陸,醫療、補給、救援絕對不是跟台灣一樣的情況。
每到一個地方,都應該盡力的去擁抱一個地方,但是安全永遠第一。
去螞蜂窩爬文一下,地大人多,連旅遊攻略都是琳瑯滿目。
amazing

ColdColdHeart2 wrote:
今天邁上了著名的31...(恕刪)
楼主你好。想请问,您用的路线的网页是用哪一个呢?

麻烦告之一下。
作者用的應該是google map
現在google map搭配app 我的足跡很方便 可以記錄路線跟海拔 只要有開GPS和事前有網路刷
一下地圖 就可以在沒網路的時候也能觀看地圖

感謝作者分享 一直很想找機會去大陸看看壯觀的山河

ColdColdHeart2 wrote:
在大陸,騎車第一要務...(恕刪)


安啦。大陸的執法與救援部門對大陸人自己可能比較有問題,但是一聽說苦主是台灣的,基本上是立刻反應,調配一切資源。不是經常有外國人在大陸掉了東西,大陸警方神速找回,外國人在大陸遇險,救援和醫療小組神速救助的事情嗎。雖然嘴上說一個中國,但是大陸對大陸人和港澳台人還是有很大區別的。只要一扯上國家形象,共黨最怕爆負面新聞了,弄不好搞出外交風波,普通員警哪裡擔當得起。
ColdColdHeart2 wrote:
如果在大陸,猛然冒出一個跟你說台語的,不像觀光客、也不像工作的,但是又像是待在大陸已經很久的,要留意呀!...(恕刪)

不好意思
所謂的台語,語源是閩南河洛方言
本來就是屬於中國的語言
請不要覺得中國內地人講"台語"很詭異

ovens wrote:
楼主你好。想请问,您用的路线的网页是用哪一个呢?

麻烦告之一下。...(恕刪)


那张图,是从Garmin connect上截下来的。
路线规划还是觉得Google好用,可以在地图、地形、卫星间转换。能获取的资讯和产生的想法较多。然后再搭配一下Garmin connect的路线规划,用高度表大致分配时间和体力。
J1977 wrote:


不好意思
所謂的台語,語源是閩南河洛方言
本來就是屬於中國的語言
請不要覺得中國內地人講"台語"很詭異

...(恕刪)


误会了,是指要防范「台流」,不常到内地的,可能会遇到说台语的就觉得亲切,松了戒心,可是有时把人骗的最惨的就是家乡来的。
在国外,也是很多这种情况的。

ColdColdHeart2 wrote:
今天邁上了著名的31...(恕刪)


好厲害
精彩!
不回應底下小留言、廢文及討戰文
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?