就是愛台灣之零件台語篇

如果到店裡去買零件時 ,大家會怎麼用台語說龍頭呢?

我是說龍頭=> 靈桃(台語) => 奶 頭 , 有人也會這樣說的嗎?
2008-09-22 18:28 發佈
發十二生肖裡"龍"的音

我覺得這樣比較正確@@a"

不然"中間"的台語也挺尷尬的~
...發十二生肖裡"龍"的音

---------------------------------------哇係分隔線

我是高雄人,從小我知道的"龍"發音, 都是"靈"耶~

一個綸 wrote:
如果到店裡去買零件時...(恕刪)


龍頭= =...奶x...傻

我覺得你用 通稱的 『含兜嚕』就可以了

反正 只要是控制方向的 應該都可以 這樣稱呼吧
一個綸 wrote:
...發十二生肖裡"...(恕刪)


俚語:龍交龍,鳳交鳳,瘟痀交擋憨

好像就不是發"靈"這個音了
第一篇回文叫頭香... 那有人想當7樓嗎?
一個綸 wrote:
...發十二生肖裡"...(恕刪)



要看應用在哪邊

跟國語的 語音 讀音 一樣 有分應用時機
----
Yu Hong wrote:
不然"中間"的台語也挺尷尬的...(恕刪)


我是不知道那位偉大的人物發明現在的 "中間" 台語發音的, 我從小到大從來沒有聽過這種唸法
台語是比較文言文的, 而且重視語音的優雅, 那有可能這樣發音?

"中間" 的台語發音, 我所知道的發音應該是



很抱歉! "間" 很難找出相近的發音
台語在某些地方應用起來還真尷尬.....
例如:騎車去楓港...... (聽到台語說的不是很輪轉的人口中說出......真的很爆笑.........)
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?