1..摘取、弄斷。如:「反掌折枝」。荀子˙勸學:「鍥而舍之,朽木不折。」
2.. 彎、曲。晉書˙卷九十四˙陶潛傳:「吾不能為五斗米折腰。」
3.疊。後漢書˙卷六十八˙郭太傳:「嘗於陳、梁間行遇雨,巾一角墊,時人乃故折巾一角,以為林宗巾。」亦作「摺」。
4.損失、喪失。如:「折壽」、「損兵折將」。醒世姻緣傳˙第十五回:「不要一句非言,折盡平生之福。」
折...名詞
1. 折扣的簡稱。如:「打八折」。
2. 挫敗、難關。如:「百折不撓」。
3.量詞:(1) 計算折疊次數的單位。如:「把紙折成三折。」(2) 計算戲劇分段的單位。如:「竇娥冤共分四折。」
4. 一種治病方法。如病熱極重者,應以大寒的藥劑折其焰而救其急。
------------------------------
摺..動詞
1.折疊。如:「摺衣服」、「摺紙」。北周˙庾信˙鏡賦:「始摺屏風,新開戶扇。」
2.曲折。宋˙米芾˙海岳名言:「石曼卿作佛號,都無回互轉摺之勢。」
3. 毀損、折斷。史記˙卷七十九˙范雎傳:「魏齊大怒,使舍人笞擊雎,折脅摺齒。」
...名詞
小冊、小本子。如:「手摺」、「奏摺」、「存摺」。
-----------------------------
折疊=摺疊
chezmoi wrote:
以網路為指標的話,很可能得不到正確答案.剛才回覆另一篇時,突然發現01出現"文章傳送中,請稍後"
應該是請稍候才對啦
哈哈,"稍後","稍候"搞不清楚使用的時機;把"應該"寫成"因該";"迷思"寫成"迷失";以及最常
出現在汽車相關文章中的"調教"與"調校"都是現在很常見的別字....對了,某家銀行的ATM也會出現
"請稍後"喔!(跌倒)
喔,還有,現在忽然間好多人把"造型"寫成"照型"....
回正題,雖然現在普遍認為語言是流變的,但小弟自己的看法是,在能力範圍之內,能堅持一點
正確的用法,可以防止語言急速劣化。
除了本身語言的積非成是,或是不同方言借代的結果(例如現在流行的"夯")之外,外來語言的
影響也不容小覷。
例如對中文滲透力最強的日文....看哪!那麼有親和力的漢字!已經被多少人直接拿來用了呢?
(這點媒體要負很大的責任)
我們現在用的白話文,在很久以前已經被日文狠狠地模塑了一番。依小弟所觀察,日文正在
第二次改造台灣流行文化的語言結構啊....
內文搜尋

X