ztenjoy wrote:不關怎麼說,我都認為...(恕刪) 車廠地位的高低是會隨著戰績而改變的, 如以'歷史定位'來看, Cinelli似乎是該排在Pinarello前面的, 老Cinelli雖然發明不似Tulio(老Campagnolo)那麼多, 卻也算是橫跨零件和車架界的一代宗師. 當然如果單純就以後來的戰績來看, P牌又算是後起之秀了.
operaPinarello wrote:身在廣東..跟著說粵...(恕刪) Bianchi早期的譯名 '必安騎' 猜想應該就是老廣(香港人?)翻的(很久以前這種意大利高檔貨許多是由香港轉口到台灣的), 結尾比較接近原文的發音 (bi-on-kei), 換成國語發音, 中間比較接近(安=an), 尾巴卻變成了英語發音的 'chi', 而非原來的'ki'音, 這點廣東發音比較接近, 不過國語沒有'ki'這個音就是了, 用閩南話反而好唸, '輸輸去'的'去' or '氣死人'的'氣'...Voodoo = '冇毒'....doesn't sound bad..