Hercules.U wrote:
勞阿伯您在搶朱家傳人的生意
噓......
這件事情要低調,朱家的人是很低調的.
mingkune wrote:
不然也可以改成這樣
LDS-EDBT
L=Lounge
D=Display
S=Soul
E=Eat
D=Drink
B=Bike
T=Team
整個翻譯下來呢 就是叫做
"顯現輕鬆騎精神的吃喝單車隊"
絕對不是
什麼"喇低賽的吃吃喝喝單車隊"
要再重申一下 LDS絕對不是"喇低賽"喔
dj_小馬 wrote:
有要去南部騎單車的可以發個聲音~~~
Cham wrote:
有越描越黑的傾向勞阿...(恕刪)
Hercules.U wrote:
您可以參考 「給我乾...(恕刪)
mingkune wrote:
小江 小江
我剛剛發現這個 可能會適合你的T3喔
看一下
給小江看的 大家不要亂看喔 不然敗家不要怪我喔