• 43

發起每人一信向台灣賓士強烈建議,Audio 20 為什麼沒有中文化,也沒有中文化的時間表


Mr.Wonder wrote:
就算抗議無效也要抗議...(恕刪)


今天收到最好笑的梗~~
真的是這樣,德國佬就太遜了,還怕車子不能進口到大陸哩,應該說不准在大陸設廠會比較嚴重一點,哈!!

今天看到M01頭版的MINI Cooper SD Countryman介紹

柴油鄉民報到 MINI Cooper SD Countryman

多媒體介面全中文化,在這個等級是跟B Class一樣的車,看看連MINI都是全中文,BENZ真的要好好的檢討。

6682 wrote:
今天收到最好笑的梗~...(恕刪)



其實不是只有MB有這個問題(只是MB版面剛有人反映),,蠻多進口汽車都有同樣困擾..
如果你用的電腦沒中文你會如何反應 ??


suarthur wrote:
其實不是只有MB有這...(恕刪)


Microsoft 也不會笨到只有出英文,現在都是多國語言的時代,哪個廠商會只出單一語言的產品.
MB之所以被我們要提出來檢討,是因為他根本就是READY,那為什麼COMAND APS會有中文,AUDIO 20是COMAND的閹割版,台灣的COMAND是全球COMAND的閹割版,所以根本就是有,只是不放出來,在賓士原廠本來就有相關的繁體中文的介面出來,為什麼一定要COMAND以上才有,大陸的AUDIO 20就有簡中,這跟其他進口車的純英文不一樣,因為其他牌的進口車就是從高階到低階都只有英文,那沒話說,原廠沒做,這種感覺是不一樣的!!

MB 有句名言:THE BEST OR NO THING
就音響系統,這句話的解釋:給其他國家或中國是~~THE BEST,給港台是NOTHING
前些日子 與我年紀相仿的好友從美國回來 他賓士與AUDI,BMW都開過 也詬病台灣車價偏高 在討論性能與配備問題時 他也直言各車種的問題 但我一直在為賓士性能辯護(因為我喜歡賓士車)
他告訴我 台灣的賓士情節很強 美國沒這個問題 我也承認!!

在國外 賓士與AUDI,BMW同級車中售價並不是最貴的 有的反而售價較低
在台灣 賓士卻是競爭品牌中售價最高的 配備在同級車也不是最好
售價問題不討論了 版上已是老掉牙問題
賓士在台灣的優勢就是品牌情節 所以台灣賓士仗著這點賣車 消費者願打願挨
我自己也開過2台賓士 其實我也有此情節
BMW與AUDI在台灣賣得比賓士差 為了競爭 當然提供好的配備提高競爭力
賓士在全球銷售已呈現衰退 第一是BMW第二是AUDI(好像是) 第三才是賓士
為何台灣配備沒比較好 因為台灣賣太好
為何國外有的配備台灣沒有 因為台灣賣太好

哪天
當賓士在台灣銷售下降了 掛牌數降低 輸給奧迪與BMW
台灣賓士緊張了 品牌優勢不再了
我相信該有的配備都會有的 售價也會更趨合理
消費者最後是贏家

四十疑惑 wrote:
前些日子 與我年紀相...(恕刪)

看來這問題漸漸在發酵囉!
台灣賓士再不處理這問題
是不是以後朋友要買賓士車
第一句話就是他沒中文化呢
要不要考慮別台車子,
多雞婆一句讓他考慮別台車吧!
不然台賓是不會痛癢的!

jimmyjimmy146 wrote:
看來這問題漸漸在發酵...(恕刪)


希望這個問題可以順利發酵,我們跟他的訴求不是賓士做不到的,是賓士不做而已,所以大家要好好的極力爭取,不管是準車主或是車主,趕快向自己的負責業務或是保養場反應,讓賓是可以正視這個問題!!

6682 wrote:
希望這個問題可以順利...(恕刪)

我也支持,不然聯絡人打電話是很麻煩的
我也支持一下,一個系統被閹割成這樣有點欺負人。

所謂操作界面在工業上就是自動化作業的 “人機界面” HMI (Human-Machine Interface)。通常是在 “可編程邏輯控制器” PLC (Programmable Logic Controller) 基礎上再用一個編程軟體與 PLC 溝通取得 PLC 數據來顯示使用者需要的資料,稱做 SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition,監控及數據採集)。

多年前我曾經碰過,美國銷售到中國的重工業生產線,僅有英文 HMI。買方在設計聯絡會議上抗議說我們的操作員如果懂英文就不會幹操作員了。雙方為此專門開了個整天的會,賣方找來自動化工程師解釋了一整天,買方仍然不清楚問題出在哪裡,反正就是辦不到,合約白紙黑字說英文界面,你們老闆簽字了,中文界面不是我賣方的問題。

結果咧,一年後交貨時操作螢幕一打開,居然可以在中英文之間切換。賣方說我們免費幫你們升級系統,背後的實情是這段時間內有其他客戶準備訂貨,沒中文顯示? 對不起訂單給別人,賣方只得趕緊升級軟體。

當初堅持不幹的理由是,原先的 SCADA 軟體版本不支援如中文、日文、韓文等東亞文字,要支援得升級新版本,這個問題倒是還好,花錢買軟體而已。最大的理由是,升級到新版本後整個軟體得重寫,不是把原有程式移過去就行,所以自動化部門不願幹,估了個天文數字的編程工時給老闆,老闆當然指示業務不能答應中文化。說穿了,組織大了官僚化了。看到這個 Audio 20 不能顯示中文的情形,感覺狀況非常類似。

其實,語言之間的轉換很簡單,工作的語言仍是英文,就是顯示名詞需要不同的語言輸出,這些名詞在程式裡就是個文字對照表而已,一般就是用 Excel 試算表輸出交換。問題在一開始編寫程式時有沒有考慮到語言的問題,選擇適合的軟體及編碼。

我兩輛車都是 COMAND,英文界面,但是我能夠正確顯示繁體及簡體中文的歌曲及聯絡人名稱。不過我也發現,原先有些歌曲顯示是亂碼,以 Mp3tag 重新編輯後就能正確顯示。但是隔一段時間後有些歌曲又變回亂碼,我百思不解,直到我發現在 Xbox 360 上居然也是這樣,才明白原來我歌曲放在硬碟上,每次進入 iTunes 或 Windows Media Player 時它給我上網自動更新曲目,把我改好的編碼又改成網上那些舊的 BIG-5 碼資料。

fs1013

fs1013 wrote:
我也支持一下,一個系...(恕刪)


台灣代理商, 業務先生們, 在開檢討檢討會議時, 也應該給德國佬一些壓力才是....
(其實 Audi 中文化也不好)
說真的,這就是台灣人賓士情節太嚴重了,呵呵,當然也包括小弟我。如果賓士還是那樣的態度,再過幾年他的優勢就不在了。而小弟的下一台車絕對不會是賓士了.....
  • 43
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 43)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?