不是把BENZ邊緣化
母公司戴姆勒
很早以前就不是戴姆勒朋馳(Daimler-Benz )了!
曾經有一段時間還叫做戴姆勒克萊斯勒(Daimler-Chrysler)呢!
母公司的名字不影響子公司吧!
戴姆勒旗下還有 FUSO
另外我們會叫BENZ
而不是Mercedes
純粹就是因為我們不是英語系國家
叫賓士比較好記也比較好推廣市場
而且還可以有台語發音
叫梅賽德斯是要怎麼台語發音!
而且市場也不好推開
連名子都很難叫車子是要怎麼賣!?
總代理也曾經想要正名
改叫朋馳
但是後來還是無疾而終!
賓士深植人心
就算真的以後只剩下梅賽德斯
我相信大多數的民眾還是會叫賓士
說梅賽德斯只有車迷或是......
這是一種文化的問題沒有對錯!
CayeneAD
MBUSA wrote:
或許您是來自中華人民...(恕刪)
我是中華人民共和國的中國人
蘇州土著,董氏後裔
這句話在說什麼?
中國人群稱 Mercedes Benz 為賓士,而非稱之為賓士?看不懂在說什麼?
因為Mercedes,袁世凱比較難讀出來,慈禧太后也記不住
而BENZ和賓士,諧音,音差不多,比較好念
也可以表達起汽車奔跑飛馳的含義
當年袁世凱就這麼一說
後來在中國大陸廣為流傳
再後來就慢慢演變為賓士中文品牌
賓士是現在中國大陸正規汽車註冊名,梅賽德斯賓士也是正規汽車註冊名,梅賽德斯也是正規汽車註冊名
Mercedes Benz這幾個名字都註冊了,都是他們集團所有
說哪個都可以
4S店銷售和廣告一般都會強調自己的全名 梅賽德斯.賓士,而電視廣告則強調自己是Mercedes

內文搜尋

X