• 7

英文口語上, 如果別人說Thank you, 都是用Welcome, 或You are Welcome 回答嗎?

前幾天看一部電影
男女主角說不客氣也都是說you're welcom
http://www.wretch.cc/album/victorwang99

markgau wrote:
我只要接到很熟朋友的電話開口就是"幹嘛",


這個用法很平常啊,多半人都沒問題吧...

我用MSN看到人第一個發過去訊息習慣就是"在幹嘛?".. 有次看到一個女性朋友,我就打"在幹嗎?" (因為我用羅馬拼音, "嗎"會比"嘛"好找)... 她就回我一堆髒話,正當我一頭霧水想我那裡得罪她的時候,..她接著說,沒啦,我男朋友出差了...
在幹 嗎? 跟在幹嗎?

那女的竟然會誤會...表示他日常生活似乎常聽到不好的話 哈哈..
liu94 wrote:
好像只有澳洲人才这么...(恕刪)


???英语系的国家都会这么说吧??

...而且还会在后面加个"mate"说~.~
chocolates wrote:
沒有香港友人呐,趕快...(恕刪)

呵呵~唸出來的話是粗口~門裡面有個小字~ 門小(打不出字)fuxk的意思 ~
小肆0915 wrote:
呵呵~唸出來的話是粗...(恕刪)

那個讀音是 Siu
"Diu" 算是變音的粗口吧...
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?