• 14

免費英文翻譯...大家來問我吧


ARXbiker wrote:
哈囉,請問一下美國是...(恕刪)


會呀.
您好
我想請問一下 "XX課程寒假有開嗎"
怎麼翻譯呢?!
謝謝幫忙!!!!
請問有時客戶會說辛苦你了

我該怎麼回?
或我習慣了!要怎麼說

woiija1009 wrote:
您好我想請問一下 "...(恕刪)


翻譯:
Is the xx course offered during the winter break?

david0739 wrote:
請問有時客戶會說辛苦...(恕刪)


你可以說 "No problem" 或者 "Sure, anytime" (不客氣的意思). 我習慣了:"I'm used to it."
Aznsilvrboy wrote:




你可以說 "No problem" 或者 "Sure, anytime" (不客氣的意思). 我習慣了:"I'm used to it."...(恕刪)

真的謝謝你!
我想請問,在英語系的國家中,「辛苦你了」這句話該怎麼說?有時想對同事說,但我卻不知道該怎麼講

alfieHO wrote:
我想請問,在英語系的...(恕刪)


英文沒有辛苦了這種說法.
I would say "thank you for your efforts"

alfieHO wrote:
我想請問,在英語系的...(恕刪)
不好意思
想請問 "(褲子)右大腿外側處, 處車縫線斷掉"
英文該如何寫??
謝謝~~ ^^"
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?