''go dutch'' 還是很多人用至少我公司的老外都知道我在東岸同事都是知名大學畢業一般是不會說的反正就算是一起吃飯還是各付各的如果你幫人家後(比方按住電梯門)回答人家的 Thank you!你還可以說sure(sure thing的簡答)當然這個Sure要有些高音調不是平音各地都有一些不同的方式學校公司都會有些許不同入鄉隨俗就可以
jackkid wrote:請各位前輩在多指教一...(恕刪) 年輕人/ 學生 大部分都是 What's up奇怪的是 人家用 What's up 跟你打招呼 你也要用 What's up 來回應我不知道是只有我這裡是這樣還是怎樣=.=..剛開始還很不習慣會回 not bad, good 後來就索性也用waz up 回應至於樓主的問題普通我常用跟常聽到的是 no pro如果在上班 對客人 我聽同事跟老闆都是跟客人說 you are very welcome比較禮貌點吧@@
pcgamer wrote:dude才對,due...(恕刪) 各位有香港友人嗎? 要不要問問他deu來deu去是什麼意思? 回到正題, dude 是男性 好像man, guy一樣 , dudette 是個俚語, 指的是女性.男人 dude, man, guy女人 dudette, woman, gal每日俚語教室, 謝謝觀賞.