• 8

Post deleted.

david92
當場我開始懷疑起這些被媒體稱呼為"名模"的人到底知不知道自己手上拿的包包或者身上穿戴的名牌是來自哪國家?怎麼唸?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這個我就不同意了,
為什麼拿包包非得知道它的念法,它的國家?
那是崇敗名牌的人才會去吹毛裘疵地去了解這些東西吧,(恕刪)


哈~那日本人更慘耶Hermes念:嘿-嚕-妹-斯-(電車男有這個橋段)
我覺得是不是能念正確自己的包包牌子或產品名稱
重點是東西已經賣出去就是賺錢啦,客戶怎麼念永遠都是對的
不過如果是代言就要有職業道德,一定要念對了
不管大家懂不懂,是一種尊重
我的模型部落格---必噹必塞小地方 http://blog.xuite.net/mia1982323/wretch
Ren1207 wrote:
基本上人名在每個地方...(恕刪)

破音字的話呢??
很多人姓名中有破音字也常常被以不同的音來發
你如果問他他自己也不會知道為什麼要用哪一種
頂多是小時後被叫最多次的就認定是那一種罷了

例如"玟" 可以念"文" 也可以念"明"
以前去澳洲旅遊
GOOD DAY 他們發音成"姑貸"
也是每個地方口音的問題
就像台語也有分地方腔調吧~~~
能了解就好~~~~
wallacelee wrote:
以前去澳洲旅遊GOO...(恕刪)


對阿 固戴.....又勾起以前的回憶

之前去紐西蘭時 前一兩天也是聽澳式的口音英文 聽的很挫折 虧我還自認為自己英聽很強的
不過聽久了 就覺得很好聽

我還是認為全世界最好聽的語言是 法文
講起來 聽起來 就是有一骨說不出的優雅 不知道是不是心理因素 呵


murphy0615 wrote:


哈~那日本人更慘...(恕刪)


日文念erumesu.他們h也不發音.
Staff wrote:

在下的老外朋友們,...(恕刪)


語言本來就屬於溝通上的文字

什麼叫亂念一通?

一般外國人在喊你名字一定要字正腔圓你才會聽的懂嗎?

會講中文的外國人也一定要字正腔圓才是尊重華人嗎?

我想不是吧,發音不標準但可以溝通,即使語法不對

我倒不覺得您所謂的唸錯有多不尊重?!


其實很多人只是想買名牌,而不是要懂名牌,
他們也不是實尚界的人,所以就不需要要求那麼多了!

至於有人質疑名模為什麼一定要念對品牌名稱,

我也是認為沒有一定要啦!只不過我會覺得她不是那麼專業就是了,
對於時尚之類的資訊,就不會找她說的話或做的事情當參考了,
因為她給我的感覺就只是
------因為是名模,所以得配個名牌包包


(其實就像一位醫生,一直唸錯某個他專業領域的名稱一樣,我會質疑他的專業)


bluesystem wrote:
我女朋友以前在agnes b上班, 一進去就先糾正, 那個b就唸英文字母b的發音.
我在想那個b要發be的音就是I want to be的be, 音標跟英文字母b一樣.
我想這應該就是正確的唸法.......


你確定真的是這樣嗎....
我女朋友也在小b上班...是店長
他們教的發音是 那個b 念"貝"的音

前面是念阿捏阿思沒錯就是了...
http://www.wretch.cc/album/smss + http://www.flickr.com/photos/smss
真是感謝拉.


好多..我都..不會念也不敢亂念 都拼字母給別人


有這個 可以多k 一下才不會鳥掉


念錯真的很丟臉
我比較介意的是~~
Gucci~
這個...
很多人都唸成
cuggi!!

明明中文就是翻古奇
怎麼很多人還是唸哭擠~

Ren1207 wrote:


語言本來就屬於溝...(恕刪)


這個...
大大不要太嚴肅嘛~~
沒有人說會怎樣啊??
  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?