• 7

英文口語上, 如果別人說Thank you, 都是用Welcome, 或You are Welcome 回答嗎?

No problem
Any time
My pleasure
No worries
You're welcome

全都可以, 我個人偏好No problem & My pleasure
但是對於How are you這類問候語, 我是從來不回" Fine, thank you. And you? "這種東西的...
拿個"無能"當圖示也違反板規? 也叫觸犯政治? 01文字獄到這種地步啊?
Sure
Sure thing
No problem
No biggie
No worries
You're welcome
Don't mention it
My pleasure
It's not the size of the dog in a fight. It's the size of the fight in a dog,
supertaiwan wrote:
英文口語上, 如果別...(恕刪)


我喜歡用「any time」
也常常用「A piece of cake」
偶爾對一些台客朋友或裝做很酷的說「NO Q」或者「免Q」
其實,對外國人,規規矩矩的說「You're welcome.」就夠了!
還有一個

"Not at all"

....不過,很少人用。

回答"No problem"
通常是因為別人請你幫忙或是問你問題,你幫完之後人家說Thank you,然後才回答"No problem"

如果是你送人家禮物,人家說"Thank You", 你回答"No problem"就比較奇怪.....
如果別人說“good for you”, 那一般該怎樣回答?
那...要是外國人不小心撞到我..然後跟我道歉!
我要怎麼跟她說沒關係阿??
哈 ....哈 ....
我就是我
meselfworld wrote:
如果別人說“good for you”, 那一般該怎樣回答?

You too....

peoplemore wrote:
那...要是外國人不小心撞到我..然後跟我道歉!
我要怎麼跟她說沒關係阿??
哈 ....哈 ....

That's fine...
it's ok....
walakaho wrote:
偶爾對一些台客朋友或裝做很酷的說「NO Q」或者「免Q...(恕刪)


我現在在英國
有時也會聽到英國人和我說"No Q"
語言就是這樣的
當越多人這樣說這樣用
那這樣最是正確的囉...
前面有位提及
How are you ~~~
要怎麼回應呢?
如果不要用Fine, thank you. And you?回應
royalknight wrote:
How are you ~~~
要怎麼回應呢?
如果不要用Fine, thank you. And you?回應


Good
Not too bad
Same old, same old
之類的
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?