嗯...我個人對 DVD 字體有點龜毛,所以如果是我喜歡的電影,字幕字體很醜的話,我會重新做一次字幕。重新做一次字幕很花時間,你必需要有心理準備,所花的時間依照字幕長度(電影裡對話多寡)而定。一般電影約為一千句左右,劇情類普遍比較長,有的會高達兩三千句(我做過一次兩千三百句的,快死人了),恐怖片的長度比較短(記得沒錯的話,德州電鋸殺人狂大約七、八百句而已)。簡單步驟如下:1. 轉存 DVD 字幕2. 擷取字幕圖片(DVD 的字幕其實是一連串的圖片)3. 將字幕圖片 OCR(圖片辨識)成一般文字,最耗時的步驟,通常一千句的字到這個步驟完成就已經耗時四、五個小時甚至更長的時間了。4. 編輯 OCR 出來的文字字幕,修改內容、時間軸...等等5. 將文字字幕轉存為 DVD 字幕格式,設定字幕字體6. 將 DVD 的檔案拆開,重新組合字幕並更新 IFO 檔內容(為了對應 DVD 選單)完成!如果僅僅為了更換字體,可以跳過第4步驟。以小弟的速度,重新弄一份字幕大概七、八個小時跑不掉...兩千三百句的那份,我光 OCR 就花十二個小時= =如果你還是想試試看的話,有空我再做個簡單的教學,不過更新 IFO 的部份我沒接觸過,所以我不會= =現在比較懶,只要不要醜到太離譜、語意不要太糟糕,我都懶得去搞這些了...做一次字幕我可以重新看好幾遍了= =
用電腦接電視看......直接外掛字幕......翻譯怎麼修~~~字型怎麼改~~~字體大小多大~~~通通隨便你......輕鬆又容易.......已經很久沒用DVD Player看片了~~~(看到DVD那種醜字幕真的會死人.....)
這幾篇先看看吧...http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=368082http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=471881http://forum.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=473144http://forum.shareget.com/t100559/http://forum.shareget.com/t33921/