will0725 wrote:只是即時翻譯點到哪翻到哪,還是眼博士才有的功能啊~~~~~ 隨點隨翻的功能也有 , 只是要安裝迷你筆 http://tw.mini.yahoo.com/而單機版的字典還是有優勢 ,畢竟很多時候是無法上網的~~
我比較希望有能夠把一堆中文句字(如口語說出的那樣)翻成英文後,就像外國人(美或英)寫出來或說出來的一樣標準的功能(網站或軟體),而不用翻完後,還要檢查哪個字或文法不太對,這樣比較有用.而如果是單字或中文字詞的翻譯,不論是中翻英或英翻中,已經有很多方案了,準確度也差不多就醬子.一堆中英文互轉的準確度要提高,我覺得還有很多改善的空間.
will0725 wrote:只是即時翻譯點到哪翻到哪,還是眼博士才有的功能啊~~~~~...(恕刪) 有很多免費的軟體都可替換如:StarDict 星際譯王、Lingoes 靈格斯詞霸單純的網頁翻譯的,在ff上也有一堆套件可裝
next0001 wrote:台灣Yahoo也有吧我都是這樣用的啦~~開在Firefox sidebar,一邊看文章一邊查單字很方便哦 http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=140933我是這樣用將Search Plugin配合Context Search直接反白右鍵查詢字典
Gwaewluin wrote:google翻譯ht...(恕刪) 沒錯!沒錯經過我用過十幾套線上翻譯的感覺Google翻譯~翻的最好第二選擇應該是這個http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx