• 18

NULL 的念法?

rockindy wrote:
剛剛好奇查了一下字典,發現 router 這個字還蠻有意思的

http://www.merriam-webster.com/dictionary/router
當用於 "網路設備" 的意思, 兩種發音皆可.

見下圖:
怒而 +1
我是台灣土生土長的工程師,我聽到的都是「怒而」。
查 Longman 字典,"摩波"是美國念法,"摩拜歐"是英國念法, "摩比歐"沒這種念法。

>"mobile" 這字也一堆唸法... "摩比歐", "摩拜歐", "摩波".... 我個人是唸摩比歐啦,"摩比歐"
- 靜寂の影 - wrote:
公主的爹 wrote:
再加一個router...(恕刪)



英國腔念"繞特爾"
美國鎗念"入特爾"

我在紐西蘭都念"繞特爾"...(恕刪)


台式腔唸"撈特".. 哈哈
null


KK音標唸做 那爾
a.
1. 無效的;無價值的
2. 【數】零的
n.
1. 【數】零
vt.
1. 使無效
煥仔LINE貼圖上架囉https://line.me/S/sticker/17182258

發音應該類似 "NOW--O"

很像上面提到的"鬧歐"

小弟在美東是做資料倉儲的 在這個領域 已經超過十年了
這個字每天都要用到
我聽過同事 發No兒 或是 鬧兒
但是絕對沒聽過發怒兒的

相信我 在美國
你如果在我們這行 念怒兒 是會被笑的
別的國家別的行業 我是不知道


還有 San José 是因為西班牙語的關係
J 發 H的音

像之前很有名的男高音 José Carreras
也是發H的音


念起來其實跟念 “NO“是一樣的。
至少我聽身旁的同學(阿桌仔)都是這樣說。
John-Chen- wrote:
發音應該類似 "NO...(恕刪)


不是now~~可以把null 當成 nar+ll
煥仔LINE貼圖上架囉https://line.me/S/sticker/17182258
事實上美國某些區域的腔調, 唸 "now" 也不是 "鬧"
而是像 "sat" / "bad" 這個字裡面的 -a- , 和 u 音的組合音.
  • 18
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?