• 15

[2009/05/17更新]微軟新注音的使用者造詞(附加 楊阿雄 網友提供的詞庫)

bubu2007:

  你這樣說我也不知道問題出在何處,之前欄主提供的造詞檔我也是按照「匯入」的步驟還蠻順利的。

  剛我有試著操作看看,或許問題出在你是直接用壓縮檔裡的文件匯入!不妨試著解壓縮之後,將該檔案剪下或複製到另一個地方存放,然後再將該檔案匯入造詞檔裡。
哇!
先前匯入了Zerone的版本
剛剛又匯入了"楊阿雄"的版本後
使用者造詞竟然告訴我: "輸入資料庫已滿,無法再匯入..."

原來資料庫還有最多限制,而且最多只能到5000...
louare760:

  可能版本不同吧!我的是2003版,目前我的造詞檔有7,323個,若有限制的話,應該也以一萬為限。

  如果真的只能容納五千的話,你可以將我的造詞檔和欄主的造詞檔做一番篩選,把數目限縮在4500之內,其餘的好作為日後補充之用,畢竟每個人用詞習慣不同,我和欄主的造詞檔不一定要概括接受的。
感謝啊
這樣一來,新注音就不會一直打錯字了說
不然每次重灌後,就要一直狂操新注音,不過學學無蝦米
應該也是不錯拉
總之感謝您
感謝分享
楊兄版本成功匯入
但有67個失敗
lusaka02 wrote:
感謝分享楊兄版本成功...(恕刪)

失敗通常是指已經有內建或是有建立過的字詞
楊阿雄 wrote:
louare760:...(恕刪)

我也是5000個,我是使用Office 2007
所以應該是版本不同的關係
這討論串內容的一些換輸入法的爭議
讓我想到我們公司因為是美商,很注重授權軟體
當有新員工告知他們用的是無蝦米輸入法的時候
我都跟他說,公司無蝦米唯一一套已經被一個資深員工用走了
如果他要裝免費的,我沒有美國時間幫她每隔一段時間重新安裝一次
給他兩個解決辦法:
1.改用系統內建又免錢的輸入法重新學習
2.寫單子要求主管採購一套附授權的無蝦米輸入法(附加一句,只要你有那價值,主管應該會答應才是)

不過因為mail往來大部分都是英文的,用中文機會不多,他之後也沒在抱怨了
楊阿雄 wrote:

可能版本不同吧!我的是2003版,目前我的造詞檔有7,323個 ( 恕刪 )

嗯嗯.確實是版本不同問題....仍是用2002a.  3q.   
................... 井蛙不可以語於海者 ......................
  不管是哪一版,如果只能容納五千條詞句的話,何不試著重新下載2003版的就可容納一萬了,除非新版真的附加功能特多,否則容量數目多的應該是首選。

  若不想重新下載,要以目前的版本來用亦可,那就要做些篩選,每當容量快到五千時,便將檔案「匯出」,待做好篩選後再將之匯入,這樣就又有剩餘容量可繼續輸入自己想要的詞句了。可能會比較麻煩些,所以還是一勞永逸的重新下載為佳。

  之前有網友說每次輸入「試用」,都會跑出「是用」,類似問題我也常遇到,比方輸入「好嗎」,它老是跑出「好媽」,很多次都是這樣,雖然新注音會智慧抉擇常用字而移到上面,可是有些字詞它就是一直站著頂端不走,這時只好「山不轉人轉」,於是便將「好嗎、是嗎、可嗎、行嗎、是他嗎、想要嗎、改天好嗎」等詞句大量造入,也許是笨方法,目前我也只能做到此程度,提供參考。
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?