• 7

顯卡的警告貼紙, 這是什麼國語??

上週入手的ELSA 9600GT, 已有大大發表開箱文,小弟就不再發了,
給大家看看這個警告貼紙, "不予不保" ...所以是有保嗎?
顯卡的警告貼紙, 這是什麼國語??
顯卡的警告貼紙, 這是什麼國語??
2008-08-30 18:37 發佈
s5880022 wrote:
上週入手的ELSA ...(恕刪)


不予不保...不會給你沒有保固...照字面上的意思來講...有保

我要是看的懂就躺在地上給你踢...............我也看不太懂
就是說只要是人為損害的話都有保固~
但是如果不是人為的,就不在保固範圍內了~
應該是這樣子......@@|||
一整個顛覆了所有人對保固的認知
我司將不予不保

這是啥意思 ?

有看沒有懂 阿六仔翻譯的嗎
gogo0524 wrote:
我司將不予不保 這...(恕刪)


我司?

斯斯有幾種阿???
讓我想到之前「來自大陸的人民一遇吐痰一遇到來」的hk97
出中 wrote:
我司?斯斯有幾種阿?...(恕刪)


本司,我司,貴司

在商業通信用語是滿制式化的用語啦
broken310 wrote:
本司,我司,貴司在商...(恕刪)


學到了
有網路真好!!

製作貼紙的人是外國人或者很懶, 可能是直接用翻譯軟體把英文翻成中文,
又沒人校稿, 所以變成這種不倫不類的中文敘述。
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?