Bill: 一堆序號 Ship: 一堆序號
名字
Lingya District
No.號碼, Sanduo 3rd Rd.
Kaohsiung City, none
Taiwan 802
名字
Lingya District
No.號碼, Sanduo 3rd Rd.
Kaohsiung City, none
Taiwan 802
Dear Sir or Madam,
Your RMA (Return Material Authorization) Number is 1001190931.
Your Order Reference Number is 1001190931.
This document details the RMA as received. If there are any differences from the Order Acknowledgement, please amend your records accordingly.
Best regards,
Seagate Technology
******** ALWAYS REFERENCE RMA NUMBER ********
when inquiring about or sending in your order.
請問這是她們找不到地址還是我的內容打錯了阿
因為我也有翻譯過 用台灣郵政
潘帥哥 wrote:
Dear Sir or Madam,
Your RMA (Return Material Authorization) Number is 1001190931.
Your Order Reference Number is 1001190931.
This document details the RMA as received. If there are any differences from the Order Acknowledgement, please amend your records accordingly.
Best regards,
Seagate Technology
翻譯: 英文 » 中文(繁體)
親愛的先生或女士,
您的RMA (退貨授權)號碼是1001190931 。
您的訂單編號是一十零億零一百一十九萬零九百三十一。
該文件詳細介紹了所收到的RMA 。如果有任何的差異令致謝,請您修改相應的記錄。
的問候,
希捷科技公司
內文搜尋

X