今天看X 森購物台...賣的是A字牌的NB,主持人在介紹到硬碟時..說這升級到了80GB SATA 的硬碟(本來60GB..現在應該不會有這種配備了吧..),重點來了....她說:這台介面是SATA(她念"沙塔"...)一時我會意不過來....我所象中SATA我都念成 "A斯 A 踼 A"吧....還是我念錯了...??
你也沒唸錯啦,只是你是1個字母1個字母的念出來S-A-T-A,主持人只是把字連在一起念SA-TA,或許只是裝專業,也或許只是他覺得這樣念比較順比較省音節,看你的使用習慣吧,這2種念法我想大家都聽的懂,不過真要連起來念應該是『撒.塔』而不是『沙.塔』。就像WINDOWS “XP“有人念『A克斯.P』,也有人念『擦P』,意思都是指同個東西。
給你一個參考.. 我們部門的人都唸[沙.塔]我們部門沒有人不知道 ATA 到 SATA 的演進但是為了方便 沒有必要再多出兩個音節..畢竟我們都知道彼此在說什麼~ 差批也是一樣的道理~ 艾克絲批 剛好也是多了兩個音節 我想.. 就不用太計較了