• 12

SATA 要怎麼念..??

就個人認知來說S-ATA是只Serial-ATA
商人就想裝的很專業或是簡化就會唸"撒他"
如果用這樣跟外國人溝通應該人家聽不懂

陰森購物真的太利害 我同學要買攝影機結果
他老兄 推銷人員居然將sanyo的像機將的跟
攝影機一樣強 太利害了
NIKON D80, 16-85mmVR, SB900, IBM X60s A59,ThinkPad W700 服役中
之前去光華就看過『烤土瓜』

最近也很流行RoHS念『肉~哈~死~』

連我們的客戶也入境隨俗一起念喔
勸敗?現在只想敗奶粉...真他X的貴...
電腦用語本來就有很多是縮寫在唸出來的, 可能這邊很多大大不是工科的, 不然就不會那麼大驚小怪了.
FIFO怎麼唸? FI-FO, 這種暫存器的唸法已經是世界通行, 你若是唸F-I-F-O可能還會有人一時不知道咧.

世界是很大的, 每行每業都有他們專用術語, 也因為有些名詞有兩三種不同唸法, 所以對我們來說任何唸法都是可以接受的, 沒必要因為別人唸法你沒聽過就在那裡嘲笑, 搞不好人家背後還來笑你沒知識而你不自知咧.

我的意思是, 術業有專攻, 多聽多學才是正確的道路, 如果別人說的東西是你的專業領域你大可提醒他正確的唸法, 若是那不是你的領域範圍呢? 不妨多多學習一下, 三人行必有我師, 選擇善者而學之, 其不善者而改之......
black19 wrote:
之前去光華就看過『烤...(恕刪)...『肉~哈~死~』

應該怎麼念呢? 玫瑰嗎?
我們剛去弄了個和RoHs相關的計畫
我們是都唸"rose"
有時聽別人唸R-O-H-S還真的不太習慣
要論到怪字怪唸法,去看化學化工的名詞吧!
ChenCD wrote:
ps. 曾看過影集白宮風雲,他們在電話上談論到總統,會說成「Potus」波特斯,President of The United States。

Westwing 裡的幕僚用 Potus 當總統的代號,一般美國人是聽不懂的。(那個代號的目的就是不要隨便的一般人聽懂。)
bluejam wrote:
商人就想裝的很專業或是簡化就會唸"撒他"
如果用這樣跟外國人溝通應該人家聽不懂

陰森購物真的太利害 我同學要買攝影機結果
他老兄 推銷人員居然將sanyo的像機將的跟
攝影機一樣強 太利害了
...(恕刪)

我不曉得這樣唸是否有裝專業的意思
但在許多場合,就連老外也一樣的會簡化唸法
甚至於老外比我們還習慣這麼做,以前去美國唸研究所的同學
他的英文姓名是Jxxx Jxx,於是大家都叫他JJ
大家常用的例如Laser原來就是字首縮寫,大家還不是都唸laser
會去唸l-a-s-e-r嗎?
我猜, 原始訂定ATA及S-ATA規格的人,說不定就是用sa-ta這樣唸

至於購物台的強銷手法(應該用更難聽的字眼)
真該讓雷公打他...
在我觀念裡,你把東西形容得多漂亮那沒話說
但明明不是新機種或大硬碟等可以量化的的東西,
還是把它吹得天花亂墜,實在太離譜
我去參加Intel的論壇,也是一堆Intel的外籍講師猛講SA-TA,原來他們也是冒充專業的人呀?!

而且RoHS發成肉哈死的發音也不是台灣的發明,國外本來就有人這樣說了,如果一定要必也正名乎,請愛用The Restriction of Hazardous Substances Directive。

真要說正確發音,那請大家唸唸CeBIT吧!我目前在台灣很少聽到有人是原汁原味的念出來XD
老美把音節連起來唸是很正常的啊
跟專不專業無關吧.

但是XP唸成"叉劈"就真的只有台灣人聽的懂了,連對岸的人都聽不懂,一定
得講"A可使劈"他們才知道是什麼東西

至於SATA跟PATA....對岸叫"串口"、"並口"....
剛開始真不習慣.....
Canon EOS 30D + 17-85 IS, 10-22, 55-250 IS, Tamron 18-270 VC, 135 F2L, S 30mm F1
tangseng wrote:
今天看X 森購物台....(恕刪)


說到這一台, 上回小弟曾經和同學一起看到一檔在賣電腦,
廠商代表說到: 這台PC的顯示卡是用 " na-va-da " (請用英文拼音唸)的喔
主持人也附和說: 對呀!! 這個" na-va-da" 如何如何......

當場讓小弟與同學對望: 這是哪個牌子呀??

直到後來看到畫面上出現幾個英文字母...... nVidia .....
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?