戀鋒 wrote:個人也覺得唸Ser...(恕刪) 很多字本來就是一串意思縮寫後自成一個讀音的有什麼好奇怪也太計較了吧不然記憶體是random access memory的縮寫大家念"RAM"都是錯的下次去買記憶體記得要說老闆 我要買"R" "A" "M"
我記得我很久以前在學SQL的時候,書上的第一句話說,這個要怎麼唸..就唸S Q LSATA,我記得應該是某一串英單的縮寫,怎麼唸,我想縮寫這種東西應該是要一個字一個字唸,才是標準。要不然就整句完整的唸出來。 如果縮寫還當成另一種單字在唸,其實感覺是有點怪。不過約定成俗,他說什麼你知道就好,不就這樣。...嗯,我在說什麼,沒事..
自我知道有SATA這個規格以來,我一直都是念Serial-ATA但上個月去NOVA買HD,店員問我要"沙塔"還是要"IDE",我一聽愣了一下,"沙塔"是什麼啊?還想說是不是太久沒接觸了嗎?,規格變這麼快喔,出了個聽都沒聽過的規格~後來看到掛在櫃台上的售價牌才搞懂~原來他說的"沙塔"就是SATA~才知道原來現在都這樣念的喔~幾天後在購物台上聽到那個"購物專家"也是念"沙塔"我想以後這個念法可能會變成主流~怎麼念其實無所謂,聽得懂最重要啦
這種事情笑笑就好能溝通就好,除非真的有官方版不過說真的....語言都會有地方腔念法為什麼就不能有地方版呢台語的版本也有很多...也有人去考究...但是還不是聽得懂就好要追求正統?那是不是又扯到英腔、美腔...什麼kk、dj發音之類的語言本來就是散佈工具不管怎麼念...可以還原...可以知道是指什麼目的就算達到了而且有趣的念法還可以增加散播的能力
把英文縮寫變成一個新的單字來念是很平常的事,不知道這有何好大驚小怪的。譬如有很多朋友說習慣念Serial-ATA,那個ATA也是三個英文字的縮寫,那是不是也該把ATA完整的唸出來才正確?SATA明明可以唸成「撒踏」,PATA也可以唸成「趴嗒」,DOS唸成「豆絲」自然就這樣念了,就像念NASA一樣。很多縮寫字唸不出來,自然也就每個字母慢慢念。ps. 曾看過影集白宮風雲,他們在電話上談論到總統,會說成「Potus」波特斯,President of The United States。
小弟也認為唸法最重要的目的是"溝通",也就是說只要能達到溝通目的的念法都ok啦!若比較"S-A-T-A"和"沙塔"的念法何者可成功溝通的比較多呢?(至於好不好唸應是另一個問題了)記的小弟第一次在賣場聽到"沙塔"是愣了幾秒鐘哩!當然現在已經不會了!
怎麼念都可以只要聽的懂sata:有人念SA-TA(沙塔)有人念S-A-T-A,有人念Serial ATApata:有人念PA-TA(啪塔)有人念P-A-T-A,也有人念Perial ATA就連RoHS有人念RoHS(肉絲)也有人念Ro-HS(肉哈斯)只要聽的懂,不會搞錯就好啦~