之前問過KODAK的業務他說KODAK的數位相機部門很小這麼大一間公司的數位相機部門只有少數的幾個人(現在這個部門應該被合併了吧)他說KODAK很不重視台灣的數位相機市場他跟公司建議過很多次要把繁體中文加進去(很多門市都跟他反應過)但是公司對台灣的市場不太重視不知道是不是覺得台灣市場太小所以不打算把繁體中文加進相機裡台灣進的貨,跟KODAK在國外賣的版本都一樣只是直接拉貨進來賣而已沒想到到了今天,KODAK還是用簡體中文賣台灣?還是這麼不重視台灣的市場...?