[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

其實這是兩週前在出差回程途經香港機場時,在書報攤意外發現的好物:最新一期的BBC Top Gear雜誌(2009年4月號),包著書的塑膠袋上印著這期雜誌的重點專輯,一群英國佬開著Jag XFR、M5、Merc CLS與Caddy CTS-V暢遊美國西岸各州的road trip專輯——"Thunder Road"
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

但是,真正吸引我購買這本雜誌的不是英國佬的搞笑遊記,也不是封面那個Ferrari 599XX大戰Lambo Murcielago SV的好戲,而是隨書的贈品........STIG大的個人精選影集
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

重點來了,STIG大 與 三個搞笑藝人(啊!不對,是三個汽車節目主持人)的精選DVD!
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

除此之外包裝中也附送一包Airwaves口香糖,綠色薄荷口味,不是我平常愛吃的藍色薄荷...
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

配合雜誌贈品,雜誌內也有一個介紹『十大神秘STIG網站』的專輯,不過那群戴著白色安全帽的賽車服美女到底是在幹嘛的呀
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

DVD的影片選單,包括兩段STIG與三名搞笑藝人一同參加的大型挑戰(四傻橫貫倫敦 & 四傻銀石24hr大挑戰),還有幾段STIG大的試車影片,都是高畫質版本,不是Youtube那種馬賽克格子的片質喔!
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

四傻橫貫倫敦的片段,很奇怪的是STIG大這次竟然沒有開車,而是負責搭大眾交通工具,這次開車的是James May,另外兩個一老一小則分別是開船與騎腳踏車參加比賽.......沒有油門可踩的STIG大因為太無聊所以隨手拿起人家丟著不看的報紙來翻,沒想到竟然翻到小黑拿F1冠軍的新聞,一定很無言吧(傳說扮演STIG大的車手不乏從F1場上退下的名將,所以看報紙的梗可能跟此典故有關.......不過,喜歡一邊聽語言教學帶飆車的STIG大本來就不會說話,所以想當然爾一定很『』吧.......)
[開箱(袋?)文] 2009年4月號BBC Top Gear與神秘贈品...

以上就是本期雜誌的簡單開袋文,不過收到小弟報好康之後立刻跑去誠品的鐵血STIG迷友人表示,台灣進的Top Gear好像和我形容的版本不太一樣也沒看到附贈DVD,難道各國引進的雜誌版本還有差異?這點就有待後續查證了........

感謝大家觀賞啦!
2009-04-14 23:12 發佈
哈哈
新一季的TOP GEAR就快要開播了
我也好想要那個STIG特輯喔(三個主持人踹一邊)
STIG果然始終是個謎樣人物
BTW雜誌附贈Airwaves到還滿稀奇的
【被停權了】- 卡通先生
(四傻橫貫倫敦 & 四傻銀石24hr大挑戰)
這個超視有播映,
挺好笑的!
超視能播 Top Gear, 是像我這樣的愛車人之福音
但是... 不能找個好一點兒的翻譯公司嗎?
prelude0620 wrote:
超視能播 Top G...(恕刪)


汽車名詞不比一般的生活用語,因此我認為超視需要找的不是更專業的翻譯公司,而是本身就懂車的譯者........

不過到頭來,最有用的還是自立自強啦!雖然英式幽默相對之下比較難懂,但我覺得裡面很多梗都不是靠翻譯可以翻出來的,大部分翻譯完之後就算翻得很精確,但笑點也沒了........仔細注意Clarkson的用語,他常常用一些比較罕用但又很妙的動詞與形容詞,增添了整個片子的幽默程度。
SElephant wrote:
汽車名詞不比一般的生...(恕刪)

您下次可以仔細聽聽
翻錯的不只是專有名詞唷...
今天得知白色安全帽下的本尊竟然是..........Michael Schumacher!!!

回頭回顧一下當初STIG看報紙的影片內容,這才發現原來這段插曲是有意義的呀


九月會過境倫敦希斯洛機場兩次
不曉得還有沒有機會買到?
There is something more than you will ever see...
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?