• 6

人斷成2截 強悍的生命力

設備組 wrote:
彭树林(音译)曾经在丧失所有生还可能的情况下仍坚强的活了下来

原來,
中國在打越南人名字... 也會加上「音譯」

我還以為..
只有台灣媒体在打中國人名字,才會加「音譯」....
網路發言嘛... 多是隨便說說!別太認真..
光聽大家的文字敘述我就開始胃不舒服了~
我還是不要看好了~


這是夏天的味道
心臟沒有很大顆的真的不要看
看玩真的很不蘇胡

不過他的意志力真的很驚人
台灣媒體打中國人名字也不會加"音譯",只有在引述(抄?!)外國媒體的報導時會針對
中國人、韓國人、越南人的名字加"音譯"。
這位彭树林大哥真的還活著

令人佩服他的生命力!!!!


  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?