kuuroo wrote:對啊撞的贏就不會被嘴我懂 息止安所(拉丁語:Requiescat in pace)是一種簡短的墓誌銘,或是希望逝者永享安寧的短句。此語的英文縮寫是「R.I.P.」,通常以全稱「Rest in peace」或縮寫的形式刻在墓碑上,作為碑銘的一部分。「R.I.P.」一般見於天主教墓園,[1],因為這句短語源於天主教會葬禮在開始和結束時所頌讀的的拉丁語禱告詞。人活著 才有機會嘴炮