Pan.tc328 wrote:
台灣的警示有什麼問題?
你是中文看不懂還是英文看不懂
睡的人,再多標示也不會看
中華民國是維也納道路交通公約締約國
當中的子條款(CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS)有速限及各種標示範例
我完全不會荷蘭文,德文;
在荷蘭,法國,比利時,德國,奧地利,開車,對於突發標示基本上看的懂
原因很簡單,這些國家對突發標示主要是依照CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS規範標示
很少用當地語言,只在地名及幾個可以意會出意思的字使用當地語言,其他幾乎靠符號。
遇到突發狀況,臨時路標就是先把速限降低,我再跟著指示標誌走就好。
台灣的標示,對於不會中文的外籍駕駛而言,看懂臨時標示字幕是一大障礙
但台灣是維也納道路交通公約締約國,
既然締這個約,就好好照這個公約的精神運作
讓全世界的人到台灣,可以很簡單的理解台灣的道路標誌
傳統ACC只偵測前方移動物的速度,
但法國車另外有SLI 速率掃描辨識與ISA 智慧型速率調整系統
如前文所述,如果搭配道路管理單位有智慧速率看板,依路況即時顯示最新速限,
車子可以自動依標示降速限
再搭配ACC,提供更完整事故預防
Pan.tc328 wrote:
ACC,機械的開法,(恕刪)
又在誣衊ACC,每篇車禍都要扯ACC,明明沒用過,卻能自己腦補ACC怎樣的也真夠厲害。路上車那台有配ACC你認的出來?
有ACC的車不是啟動ACC就常著,要打開才能用,被糾正N次還在亂留言

內文搜尋
X




























































































