原稿來源自美國貿易代表署USTR
其汽機車內容摘錄如下
Automobiles and Motorcycles
On November 1, 2007, the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) opened most
expressways to large motorcycles with engine displacement of 550cc or more, and asked the Directorate General of Highways to further study the feasibility of opening highways to those motorcycles. The deadline of the study will be in November 2009. The tariff on small automobiles is 30 percent, that of motorcycles between 250cc to 500cc-displacement is 18 percent, and that of above-500cc-displacement motorcycles is 20 percent.
我國翻譯如下
2007年11月1日交通部開放550CC以上之重型機車允許行駛於大部份高速公路,並責成高工局研究全面開放重型機車行駛高速公路之可行性,該研究之期限為2009年11月。台灣對小汽車之進口關稅為30%,對250CC至500CC重型機車之進口關稅為18%,對500CC以上重型機車之進口關稅為20%。
個人看法是 發表這篇報告的美國 一定是見多少資料說多少話
至於見到多少資料 又是哪些資料個人不知
但不能代表重型機車不開放行駛高速公路路權是沒有違反wto協議
dan44 wrote:
...On November 1, 2007, the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) opened most expressways to large motorcycles with engine displacement of 550cc or more, and asked the Directorate General of Highways to further study the feasibility of opening highways to those motorcycles. The deadline of the study will be in November 2009. The tariff on small automobiles is 30 percent, that of motorcycles between 250cc to 500cc-displacement is 18 percent, and that of above-500cc-displacement motorcycles is 20 percen...(恕刪)
就我國使用的道路翻譯 快速道路是expressway 高速公路是freeway或highway
就英文版看來 政府是做到了承諾事項 那就沒有違反wto事項
中文版是翻譯有瑕疵
有網友提到說2005年貿易障礙談判已經列入有關通過收費道路的部份
我認為我國與美國雙方應已在2009年的談判內達成共識就是進行可行性研究
不過貿易談判就是這樣
一步步解決克服問題 獲取共識
我認為接下來的談判應該是雙方共識是否認同我國提出的可行性研究報告
針對報告內容 討論我國對於大型重型機車限縮開放管制是否恰當或者如何克服無法開放的外部條件問題
內文搜尋
X




























































































