• 2

某些車款的念法?

HONDA(本田)本身是日本牌子,所以日文發音為
美國發音"夯打"在日文會變成"半田"
車名就看哪國文就哪國發音,Civic是英文就唸"西V可",若真要念日文發音那就是"西比苦"


其實小弟我比較好奇Skoda的Super b到底要怎麼唸

Inutakumi wrote:
HONDA(本田)本...(恕刪)


Superb? 捨PUR補(補請念輕聲)

ian_x0 wrote:
Superb? 捨P...(恕刪)


感謝ian_x0大解惑
所以念起來是"捨破捕"囉@ @
之前聽人家直接唸Super逼,總覺得哪裡怪怪的Orz...

Inutakumi wrote:
感謝ian_x0大解...(恕刪)


ha~ 小問題~
再正確一點會是 捨per(兒)補
super B 聽起來還真的......

抓住光與影 wrote:
Civic在中文正式...(恕刪)
另外Honda的正確發音是"夯打"..

不一定,歐美國家因為遷就發音的關係,的確是唸"夯打"。
但是你到日本國內,你聽他的廣告,都是唸"哄打",台灣也是。
google 姊姊可以幫你阿...


比在這邊給人酸來的好 =.=

google 有翻譯


打上去 打發音


就會有了
我其實很好奇Peugeot在法文怎麼念,或著Citroen
會念的都是英語發音 ==
A:你開哪台?
B:我開最牛B的那台 super B 阿!

其實我不知道牛B的意思....

orea2007 wrote:
不一定,歐美國家因為...(恕刪)


哄打,讓我想到幾年前的一個模仿摩托車起步到加速的歪果人~

HONDA:HON~~~~~~~DA~~~~~

YAMAHA:YAMA~~~HA~~~

SUZUKI:SU~~~ZU~~~~KI~~~~

哈雷:哄嚕嚕嚕~~哄嚕嚕嚕~~~~~嚕嚕嚕~~~哈壘哈壘哈壘~

  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?