福留孝介"偶然だぞ!"

福留孝介在小熊隊的首次出場, 讓全場觀眾舉著牌子熱烈歡迎.
"It's Gonna Happen!"是芝加哥小熊隊對世界冠軍的渴望.
他們相信總有一天會讓冠軍夢成真的!

只是不知情的美國人把這句話丟到翻譯機裡, 翻出來的卻變成"偶然だぞ!"
用中文說就是指"恰巧的啦!""運氣好賽到的啦!"
所以當福留表現的越好, 球迷牌子舉的越高, 現場一堆"偶然だぞ!"的紙板,
不知道福留看到時會不會覺得很尷尬?

首次出場成績:3-3 1BB 1HR 3RBI, 包含九局下從剛爺手中打出的追平三分砲
真是無懈可擊的成績, 也應該不是塞到的吧?

語言隔閡造成福留孝介的大聯盟初出場比賽特別有趣
http://tw.youtube.com/watch?v=4YZieklZplU&feature=related
2008-04-05 0:56 發佈
文章關鍵字 福留孝介
我問日本友人
他說那是"意外"的意思
哈 原來還有這樣的翻譯上的問題

哪家的翻譯機
真是太棒了

福留頭上應該一整個問號吧
福留孝介的英文名字是 Kosuke Fukudome,

今年跨聯盟如果小熊在那一個dome出戰,

福留的姓氏讀法肯定會被視為挑釁
樓上的大大..應該沒那麼誇張吧......哈哈~
倒是"偶然だぞ!", 還挺妙的~
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?