• 2

請問一下有打橄欖球的朋友們 你們術語要怎麼唸呀?!

是請教英式橄欖球 喔
因為 台灣風格好像有經過日本人訓練
所以術語跟網路看到的跟本不同...

我是想作一個形象動畫 送給我表弟 做加油( 他是不知道的 但我想在今年 作好給他們看)

有稍微問他們球隊一些事 規則跟術語之類的
但 0.0 真的頭大

台、中、日語都有 而且學生~~問他們只知道那怎麼念 是怎麼拼音 v v 怎寫都不知道 知道那是一種行為罷了

有人能說明一下日語的口號怎麼說跟文字嘛?

跟術語 "台灣專用的"

還是可以找誰請益?


2007-08-10 2:06 發佈
我本身是橄欖球員術語我不知道怎麼用文字表達
但是我可以告訴你每個星期六.日再百齡橋球場
有巨人隊會在那練球妳可以去請教他們用講的
比較清楚.你表弟也是球員嗎?
橄欖球在台灣走的是日式訓練
也是從日本由前輩傳過來的
所以術語跟棒球一樣
都是用日文發音的英文
像tackle唸成"拓克路"
棒球二壘手是second baseman唸成"死幹抖"
所以並無台灣專用的術語
橄欖球在我國已屬冷門運動
但在歐洲與南美是主流運動
~需要大家支持
精力善用

橄欖球球員大致分為前鋒(1~8 號) 與 後衛 (9~15) 兩個區塊,

你要先知道你的表弟是打哪個位置, 因為加油的訴求不一樣...

前鋒要像 "戰車",
後衛要像 "獵豹".
SHENK wrote:
是請教英式橄欖球 喔...(恕刪)


橄欖球的規則多如牛毛,你絕對不會想搞清楚他!!
光是場上的球員,1-15號就有15個名字,
場上很少用到中文翻譯的東西,
如果你把prop硬要翻成"支柱",然後寫成海報弄到場邊去加油,
我想,全場有一半以上的人會覺得相當奇怪。

如果你有相關問題,樓上兩位和我一樣應該都相當樂意回答你。
scrumhalf跟鐵牛想必都是前排的吧
提醒樓主!
橄欖球規則IRB幾乎每年都會有所更改
雖然不是重大修改!如NBA之前縮短3分線又拉回去
但也夠煩人了
精力善用
nankai318 wrote:
scrumhalf跟...(恕刪)


scrumhalf 打scrumhalf
如果跑去打前排可能會被壓死掉
大燕麥片吃起來都黏黏稠稠、沒有味道:(
nankai318大大:

敝人是牛頭---scrum center (hooker)...


欄主要做的加油動畫, 我想不必塞很多規則或術語,
最重要的元素是 "橄欖球的精神" --- 揮汗如雨, 奮戰不懈, 我為人人.

因為, 橄欖球運動最令人著迷的, 是他的精神
嗯嗯嗯
~我滿想弄成這樣沒錯 ^w^/ all for one, one for all
鐵牛 wrote:
nankai318大...因為, 橄欖球運動最令人著迷的, 是他的精神(恕刪)


我表弟是高中的

他從國中就開始打...

14號 我表弟是14號 @@

嗯~~~跟他聊天他很喜歡講7人制的 10 15 著墨不深

你們願意 有問題pm給你們嗎? 應該會做到10月多
題外話:nankai318 你icon 跟我表弟好像耶 橄欖球球員 都好像長這樣 { 洋蔥頭}
目前是希望趕上年底給他們 (是希望趕上他們校慶社團發表)




百齡橋...上次去沒趕上,都快走快走 (被表弟誤導跑去淡大看 @@)
現在知道了 時間 多謝你們

那在冒眛在問一下 教練他貴性?


(以為這篇會問不到問題 今天才想到)

多謝大家~~@@"
可能的話 在錄表弟或他朋友 錄音時 在放來看看這講啥
SHENK wrote:
嗯嗯嗯~我滿想弄成這...(恕刪)


教練?
nonono
那邊前輩的身份什麼都有,
有國手, 有學校的教練, 有醫生, 有警察, 有.....
打橄欖球的人都很熱情的,
你到場邊請教, 大家都很歡迎

可以先上網去看看相關知識, 非常多喔~

七人制的14號其實沒啥意義,
但是15人制的14號代表著: 你的空間觀念非常好, 而且速度相當快!

去看看各位置選材的標準, 很好玩喔~
橄欖球需要各式各樣的人, 並不是古老觀念中, 粗壯而已
大燕麥片吃起來都黏黏稠稠、沒有味道:(
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?