對於美國體育頻道ESPN在其官網對紐約尼克隊上週五敗給黃蜂隊而針對林書豪九次失誤所下的含有種族侮辱性標題,該公司已經道歉,並已經開除應該負責的員工,另一名員工也遭到停職三十天的處分。另一方面,林書豪也表示,ESPN已經道歉,而且他想他們應該不是故意的,所以選擇學習去原諒他們。
ESPN網站上週五出現一則關於尼克隊輸給黃蜂隊的新聞,其中林書豪有九次失誤,該新聞的標題為chink in the armor(盔甲裂痕),而chink這個字眼除了有裂痕之意外,也有中國佬這種帶有輕視性的意味。ESPN約三十分鐘後便將該標題移除。
但這個字眼早已在ESPN電視、電台與線上平台上討論尼克新星林書豪的時候分別使用過三次。早在上週三,ESPN新聞主播Max Bretos在討論林書豪弱點時便說,若盔甲有裂痕,林書豪要怎麼提升球技?(If there is a chink in the armor, where can Lin improve his game?)
ESPN週日發出道歉聲明稿,說明已經將上這個標題的員工開除,也表示知曉其它另外兩次「帶有侮辱性且不適當」字眼的評論。Max Bretos則遭到停職三十天的處分,但ESPN表示使用這字眼的ESPN紐約電台球評並非它的員工。
林書豪在週日帶領尼克隊以104-97打敗達拉斯小牛隊後表示,他想這應該不是故意的行為,ESPN已經道歉,他也不在意了,而且他必須學習原諒。
來源:AP、LA Times
小惡魔情報員 wrote:
對於美國體育頻道ES...(恕刪)
"標題酸「中國佬」 ESPN道歉..."
http://zh.wikipedia.org/wiki/Chink
內文搜尋
X




























































































