• 2

因為劉勇,讓我瞭解NBA兩岸翻譯大不同

印象中有以下不同

台灣:
金塊
灰狼
公鹿
塞爾堤克
暴龍
火鍋
抄截

大陸:
金磚
木狼
雄鹿
塞爾特人
猛禽
蓋帽
斷球


2009-10-27 22:38 發佈
文章關鍵字 劉勇 NBA兩岸

球德洛 wrote:
印象中有以下不同

...(恕刪)


庫大不要好不容易恢復往日水準

現在又降低好嗎

難道 指環王 跟那犬那井那女人 也要再說嗎

球德洛 wrote:
印象中有以下不同台灣...(恕刪)



對岸有針對某ID翻譯也很不同

求得弱

褲大這樣一點都沒有你應有的水準
我要請檢調來約談你
電腦學的好,好人做到老
hindear wrote:
褲大這樣一點都沒有你...(恕刪)


我打放水嘴砲嗎
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由
球德洛 wrote:
印象中有以下不同
台灣>>大陸
金塊>>金磚
灰狼>>木狼
公鹿>>雄鹿
塞爾堤克>>塞爾特人
暴龍>>猛禽
火鍋>>蓋帽
抄截>>斷球


我的印象與球大的有點不一樣喔...
暴龍>>猛龍...不是猛禽(禽是兩隻腳的鳥...恐龍是四隻腳...雖然牠常常只用兩隻後腳站立~~)
補充:
籃網隊>>只稱"網隊"
俠客>>大沙魚
主帥>>總教練
延長賽>>加時賽
.....
歡迎愛看NBA的大家來提供~~~
jovy.yen wrote:
我的印象與球大的有點...(恕刪)


我真的聽過他講猛禽喔
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由
褲大...

你又開始發沒梗的文了~



球德洛 wrote:
印象中有以下不同

...(恕刪)
450D+10-22+17-55+18-55+55-250+430EXII
球德洛 wrote:
我打放水嘴砲嗎...(恕刪)

噴口水喔..........
chiang:人願意把15年的青春歲月奉獻給你.......想想自己何德何能啊!

球德洛 wrote:
塞爾特人

...(恕刪)


褲大...是凱爾特人....沒到連庫大也會犯錯
太令我傷心失望了
以前韓果人都是進口的,現在怎麼有國產的韓果人呢?真是令人不舒服。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?