但好像是小的引起的
那就讓小的解釋解釋
驅魔神探-康士坦丁 wrote:
都用這種稱呼了,還說不是種族歧視?何必呢?
唉 ~
不管講哪個,在有心人眼裡,都是會被罵的
不能叫他尼格羅,那叫他黑人可以嗎 ??
資料來源 : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E8%A3%94%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%BA
尼格羅(negro)是拉丁語,詞義為「黑色的」,在美國種族歧視猖獗時,逐漸演變成對黑人的誣衊語言,等同於「黑鬼」。美國黑人民權運動崛起後,這個單詞被摒棄,黑人採用「黑色的」(black)自稱。不過1960年代後,因為以膚色稱呼人種被認為是不夠政治正確,這個單詞也被摒棄
好啦
也不能稱呼為黑人
資料來源 : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E8%A3%94%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%BA
不過1960年代後,因為以膚色稱呼人種被認為是不夠政治正確,這個單詞也被摒棄,而改為「非洲的」,因為黑人的祖先都來自非洲。
講非裔美人總可以吧
資料來源 : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E8%A3%94%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%BA
但是目前有許多美國黑人認為,稱他們為非裔美國人等於是和亞裔美國人、華裔美國人、愛爾蘭裔美國人、墨西哥裔美國人等同等對待,不過其他族裔的美國人是自願來到美國的,而他們的祖先是被迫的,和其他族裔不同,所以他們倒寧可和自己的非洲同胞一樣,被稱為黑人(black),反而不願意被稱為非裔美國人
叫非裔美人又不肯
那到底要我用什麼稱呼 ?
算了,去英文版維基
看老外到底怎麼稱呼才合宜
在英文版維基打上 : negro
可看到 :
"Negro" superseded "colored" as the most polite terminology,
at a time when "black" was more offensive
尼格羅可被視為最有禮貌的術語,在某一個時期
而在那個時期,叫黑人是比較具有攻擊字眼的
即使附上了這樣的解釋
也一定還有不滿意的聲音
那就算了,清者自清
心中有佛,則觀看萬物皆是佛
心中有仇,則面對萬物皆是仇
可否請您給小的明示,倒底要怎麼稱呼
才能讓種族平等主義追求者滿意 ??
Jack 你好棒 wrote:種族歧視在台灣不像美國那麼嚴重,也和我們比較沒什麼相關。
不管講哪個,在有心人眼裡,都是會被罵的
說真的,有沒有種族歧視應該不會有太多人關心!
(包括我,其實也只是隨口提醒一下而已。)
Jack 你好棒 wrote:既然你都知道有這種含義,又何必偏偏要這樣叫呢?
尼格羅(negro)是拉丁語,詞義為「黑色的」,在美國種族歧視猖獗時,逐漸演變成對黑人的誣衊語言,等同於「黑鬼」。
而且還是個比較不常見、比較不順口、打字比較多的用語?
Jack 你好棒 wrote:說的是啊!所以閣下又何苦解釋這麼多?
那就算了,清者自清
心中有佛,則觀看萬物皆是佛
心中有仇,則面對萬物皆是仇
Jack 你好棒 wrote:前面說過了,在台灣本來就比較不敏感,我也只是隨口提醒。
可否請您給小的明示,倒底要怎麼稱呼,才能讓種族平等追求者滿意 ??
有沒有種族歧視與我無關,運動版應該也不會有太多人關心。
如果你是真的有心要問如何稱呼,請去找種族平等主義者問。
最後,我們離題了,到此為止吧!
✙ 神聖羅馬帝國費迪南一世:Fiat justicia et pereat mundus ✙ 縱使世界毀滅,也要讓正義實現 ✙
內文搜尋

X