這種左右開弓投手的規則也更新了規則明確規定換手的時機了
下面是從Peter Abraham的Blog看到....
* The pitcher must visually indicate to the umpire, batter and runner(s) which way he will begin pitching to the batter. Engaging the rubber with the glove on a particular hand is considered a definitive commitment to which arm he will throw with. The batter will then choose which side of the plate he will bat from.
* The pitcher must throw one pitch to the batter before any “switch” by either player is allowed.
* After one pitch is thrown, the pitcher and batter may each change positions one time per at-bat. For example, if the pitcher changes from right-handed to left-handed and the batter then changes batter’s boxes, each player must remain that way for the duration of that at-bat (unless the offensive team substitutes a pinch hitter, and then each player may again “switch” one time).
* Any switch (by either the pitcher or the batter) must be clearly indicated to the umpire.
There will be no warm-up pitches during the change of arms.
* If an injury occurs the pitcher may change arms but not use that arm again during the remainder of the game.
內文搜尋

X