• 5

"阿撒拉嗶紗" 是舌意思啊?

ziv0225 wrote:
私下聊天是常用,不過...(恕刪)


在01三教九流的人都有....
既然是上來交流資訊的, 本來就是應該要用大家都可以懂的用法....
畢竟一些特殊的文字或語法, 只在特殊的國家或行業用到....
就算要用也請加註一下...
不然, 我想應該有很多人不懂的吧....
畢竟不是每個人對於各國的厘語或是比較不正式的用語都可以清楚了解的吧.....
vworm wrote:
Hasta la Vista, baby.


這是T2的沒錯

是阿諾來到那個年代之後

主角(約翰康納)教阿諾的一些比較酷的(年輕人用語??)

簡單的說就是掰掰的意思

主角好像教了他3~4句吧

話說我家有T2的LD耶(超大片的那種)

我爸年輕時候買的

可惜現在LD的PLAYER壞掉了= =+

以前這部我幾乎一個禮拜會看一次

太帥啦~!!

以下網址為原音重現

http://www.wavsource.com/snds_2007-09-08_530804530596408/movies/terminator/t2_hasta_la_vista.wav

===================

轉載自

http://www.wavsource.com/movies/terminator.htm

這個網址進去還有更多句
haluko32901 wrote:
German: Tschüs!

這字是不是唸作
去死
我以前也跟你一樣是個嘴砲咖 直到我的帳號中了一箭
我最喜歡那個徐主播的變心的女朋友回不來啦!!!!!!

常富寧所說的HASTA LA VISTA
洪宇熙 wrote:
我最喜歡那個徐主播的...(恕刪)

常富寧還會加個 "baby"

hasta la vista , baby!
喵的勒
喔~~~原來如此
哈哈 這篇居然給大家挖出來勒 呵呵~
K3_K6_MG-1.8-4G93_A32_CP2_E87_F31_M3LR
rick_xbox wrote:
不過外國的轉播(Ho...(恕刪)


這句話在目前電視上的廣告 某牌的感冒口服藥物也有這句台詞

有看過這廣告都知道

王建民怕受傷 我最怕感冒..

不說了 以免被誤以為是在廣告
攝影我只會最基本的 400D同好 多指教 :D
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?