• 4

真正的「台灣之光」或許是林書豪的父母。


hittaku0413 wrote:
jester1017 wrote:
我倒是很想問問身為台灣人的林書豪父母是怎麼教育小孩的


實在不得不反駁一下,
1.林會說國語,雖說得沒有道地台灣味,但還算流利。
2.林父的哥哥在台灣,接受紐約時報專訪時,說「林父特別交代,我們是台灣人!」
不是什麼中國人、韓國人。
3.哈佛經濟系的學生打職籃?如果不是父母親的支持,就是孩子蠻幹!
從此可以看出林書豪的家庭教育是成功的!
4.林書豪幾乎每年都會隨父母回台祭祖,認祖歸宗。...(恕刪)


一脈相承的xx不通,倒可以證明無論自認哪等級台灣人,林跟這邊一點關係都沒有。
@jester,依你的邏輯,台灣人在盧彥勳成為「光」之前,台灣就很愛他對他很好嘍?
事實是他還沒成「光」,連出國比賽的旅費都要不到。
@hittaku,依你的邏輯,語言、血脈、祖宗,那說你是中國人,自然你也無法否認對不對?

林與林的父母,正好是美國夢的體現,為了要更好才來到這個地方,考驗從到了這個地方才開始,歷經了艱苦,最後神蹟得以顯現。
哈佛高材生為什麼不去華爾街,為什麼要落魄到去打籃球,這種行為在中國台灣文化裡是聰明正確的嗎?
他的行為跟他五月花號的祖靈遙遙呼應,並且有同樣的神罩著他們。
林是基督徒,基督價值直到今日仍然是美國人心目中傳統美德,所以林是哪裡人,答案應該相當清楚。

另外還可以證明一件事,中國台灣人針對林是哪裡人的切入點,幾乎一樣,想法邏輯這麼相似的一群人,不在一起真的太可惜了。

DadaDeng wrote:


除了家裡人跟他講中文以外
他高中大學都還有選修中文
講的很害羞,但表達都還算清楚

小吃講的還蠻順的HAHA


講起來就跟一堆ABC說中文很像
中文對他來說就是會聽但講起來不流暢的語言

其實可以叫他練台語
ABC學台語會比講中文學的快又容易的多

他說他喜歡LBJ跟WADE呀...
他之前對上熱火的感覺是不是相當複雜呀?跟自己的偶像對打
瘋狂就是做著一模一樣的事情,一次又一次,卻期待著有所變化。 這就是瘋狂。
我們可以不要再扯爛污了嗎? 林說得很清楚, 他是亞裔"美國人", American, ok? 跟台灣無關. 不要再扯他老爸說怎樣怎樣, 他一年回台幾次等等之類的言論. 林書豪自己說自己是美國人, 他就是個美國人. 我實在很討厭台灣媒體這種惡質又不尊重人的做法, 大大的"台灣之光"四個大字貼在螢幕上, 這跟韓國有什麼差別? 以後不要再笑韓國人說誰誰誰是韓國的啦, 我們也好不到那去.

我不小心 wrote:
講起來就跟一堆ABC說中文很像
中文對他來說就是會聽但講起來不流暢的語言


對呀~是説因為前面有人說他都不會
所以我就特別找了一下之前看到的新聞

也沒有想像中都不懂

我不小心 wrote:
其實可以叫他練台語
ABC學台語會比講中文學的快又容易的多


應該是看家庭
搞不好她家裡爸媽根本也都不說台語
這對他來說更困難
台語對很多現在生活在台灣的人來說都困難了


我不小心 wrote:
他說他喜歡LBJ跟WADE呀...
他之前對上熱火的感覺是不是相當複雜呀?跟自己的偶像對打


開心雀躍又極度複雜吧
也沒想過有這天...
而且還被搞到聲勢比人強

最後是輸球收場
Chiang:你們喔......乖一點啦,女人要持一個家很辛苦,多一點體貼別到外地就想胡來!不要自己搞砸幸福啊!
我看了這一期的商業週刊,本來對林沒怎樣,也沒有特別瘋迷,有比賽又有空就看看而己
但商週裡講到,1年前林書豪還是在nothing的階段,還在找頭路時,林媽媽打給商週說
現在給林書豪你做獨家封面人物,你現在不答應,將來就沒機會囉.
看到這翻說話,果然是台灣之光啊!
老實說,非常反感.
商周的報導我也有看
不過我的看法是,就是一個為人母的希望能夠幫兒子
在一條載浮載沉的路上多要到一點露臉的機會
也許過於強勢,無可厚非囉~

倒是沒有想到台灣之光的問題
應該是說我連想都沒想過
台灣之光不都是台灣媒體自己一直在說。

現在這時間點應該是證明他娘親說的
要專訪他真的有困難度了。
Chiang:你們喔......乖一點啦,女人要持一個家很辛苦,多一點體貼別到外地就想胡來!不要自己搞砸幸福啊!
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?