http://www.nydailynews.com/sports/baseball/yankees/2008/05/02/2008-05-02_yankees_beat_mariners_51_chienming_wang_.html"He delivered in a big way," Girardi said."We just can't win one out of five games, every time Wang pitches," Steinbrenner added.神不神這句是東森記者問的在被東森記者問到王建民是不是洋基的幸運之神時,總教練吉拉迪表示,王建民真的對洋基球隊很重要。記者問:「我們能說王建民是洋基的幸運之神囉?」吉拉迪說:「幸運之神?我不認為王建民的成功有靠任何的運氣,很顯然的他對隊友真的很重要,他很有天份,他總能夠勝投,他真的很神!」如果連中文都看不懂沒救了http://www.nytimes.com/2008/05/03/sports/baseball/03yankees.html“He throws 95 right in the middle of the zone, and all of a sudden it’s in the bottom of the zone,” Seattle catcher Jamie Burke said. “You can see why he’s done such a good job.”
褲濕啦 wrote:台灣記者寫的新聞根本就像寫武俠小說一樣...(恕刪) 節錄某大報電子板關於王的幾個標題《名家看球》以柔克剛 多爾滾進化 2008/04/29《投1休4》與時俱進 大俠郭靖投影 2008/04/28建仔「七傷球」 球棒揮斷也揮空 2008/04/24個人覺得不像是球評或是報導;反而有點說書的味道