還有一個問題這種國際運動賽官方都會稱呼我們Chinese Taipei但你常看外國媒體就知道如果他們直接提到台灣的時候是稱我們Taiwan我也曾經聽過歐洲的播報員說我們是Formosa反觀台灣逼不得已用Chinese Taipei但自己國內並不要跟著自己說Chinese Taipei或中華台北啊就像是我們在許多場和需要以"台澎金馬XXX"的名義出去但我們自稱自己是台灣或中華民國不是嗎?況且中華隊也不是正式名稱或許當時政府覺得自己不能叫China隊所以想說用"中華"隊(中華=Chinese)可以彌補一下另外我們在國際的代號是TPE其實是Taipei的簡寫而不是我們自己用的CT
唉....今天聽到CNN的主播都稱我們為台灣隊.....只有我們要說我們自己中華台北....我知道歷史,也知道出國要稱為中華台北才能出賽....這些我都認了,但是奧運或是世界級大比賽應該沒有要求所有媒體都得稱中華台北吧....既然這樣...我們就應稱自己台灣隊才隊....稱"中華台北"被降了國格還不自知....竟然還要別人主動稱我們中華台北隊...真的是頭殼壞去...
我要再次強調台灣其實以前一開始參加幾次奧運會在國際上的名義是台灣(當時英文名是Formosa)很多人都不知道有這段歷史當然當時的政府對內不會說外國叫我台灣不然就露餡了(當時自稱是中國、自由中國或中華民國)到現代如果要回顧歷史很多人不知道從和找外國資料而國內的當然也不會提這些只會說"本次中華民國參賽..."我是對台灣歷史有點興趣也因為在英語系國家讀過書懂點英文才發現以前在國際上主要稱呼台灣Formosa直到70年代才慢慢改為Taiwan所以找一些歷史資料的時候用Taiwan大多時候會早不到以前的資料因為當時Formosa就是台灣,也不會加註(Taiwan)