kevinkevin28 wrote:不專業球迷來問一下我...(恕刪) plus-minus(+/-) 就比較有趣了。中文我想不出來要怎麼翻譯比較好,比較合理的翻譯法是個人淨勝分。其計算也非常簡單(但是沒有辦法從傳統的 Boxscore 中得到),假設湖人在 Kobe Bryant 上場的時間中總共得了 88 分,丟掉 85 分,那麼 Kobe 的 plus-minus 就是 +3,也就是說在 Kobe 在場上的時候,湖人比對手多得了三分的意思。當然,根據定義,Kobe 不在場上的時候,湖人的失分得分就不列入計算。來源網址:http://buckhead.pixnet.net/blog/post/10359142-%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%98%AF-ba%EF%BC%9F%E4%BB%80%E9%BA%BC%E5%8F%88%E6%98%AF-%2B--%EF%BC%9F
kevinkevin28 wrote:不專業球迷來問一下我...(恕刪) +/-是代表球員在場上時,與對手球隊的得分差如果是+4,代表球員在場上時,球隊能夠贏對手4分,-的就代表落後記得知前有場球賽,先發球員全是負的,替補全是正的代表先發是來打醬油的阿~~~~