• 5

身邊的一位CCR

有位不算太常連絡的以前國中女同學..
臉書上喜歡發英文動態
但幾乎每一句都一定可以找到一個錯誤
例如文法(同一句又有is又有動詞),動詞當名詞用...等等
這不是什麼嚴重的事 想練習英文是件好事


有一天突然出現了穩定交往
雖然沒有點開,但也看的到對方是個不知道來自中南美洲或某個島國的男生(有點像縮小版的the rock)
這也不是什麼壞事 可能人家就是相處的很愉快


大概過了一個月,這位男士好像得離開台灣了
於是我這位同學就跟他一起出國回家了
然後臉書上每天都會出現她和這位男士以及親朋好友的合照.打卡
又過了半個月,這位同學回來了
然後我有喵到留言寫說~花完了畢生積蓄...不然好想永遠待在那
(她出社會也才一年多...其實我也不是很清楚她到底有沒有在工作)


然後前一陣子爾然的聚會
我看到她手上...戴了個戒指..
當天晚上,臉書又出現了個有趣的東西
"If we believe each other,distance is no problem!"

(這次難得文法沒有錯...但稍微有點英文程度的應該看的出問題很大
這樣真的有辦法跟對方溝通嗎?)

特地發這篇文我知道我有點住海邊
也許有些版友覺得"好一個深情的女孩阿!"
我個人是覺得...我真是猜不透她阿...




2014-02-12 23:19 發佈
文章關鍵字 身邊
這算ccr?

你是喜歡過人家沒成功?
所以貶低她看上的男生?

TY keeper wrote:
有位不算太常連絡的以...(恕刪)


我不太清楚CCR的定義是什麼,不過就是交一個外國男朋友,有這麼嚴重嗎?又不是一天換一個,你也是滿無聊的。

donny419 wrote:
這算ccr?

你是喜歡過人家沒成功?
所以貶低她看上的男生?


不常連絡,謝謝


moyhilu wrote:
我不太清楚CCR的定義是什麼,不過就是交一個外國男朋友,有這麼嚴重嗎?又不是一天換一個,你也是滿無聊的。


1.我覺得兩個人要交往,彼此能夠溝通很重要
2.交往一個多月就飛到國外男方家裡住一陣子
3.交往一個多月就跟可能不會再回台灣的人互定終生
4.就我對她的認識,她就是非外國人不交

目前想到是這幾點個人覺得很扯,歡迎討論
寫這麼多字,嘲笑不熟的人,so what

TY keeper wrote:
有位不算太常連絡的以...(恕刪)

應該是說有些出過國或有跟外國人生活過就以為自己英文很強,孰不知自己講的是台式英語!!
這種朋友我也很多阿
天天用爛英文發FB
還附註英翻中咧~~


請問什麼是 CCR

TY keeper wrote:
有位不算太常連絡的以...(恕刪)

Rebecca Chen wrote:
請問什麼是 CCR...(恕刪)


不告訴你 這是一個很神秘的縮寫 你查不到的
TY keeper wrote:
"If we believe each other,distance is no problem!"
...(恕刪)


To believe each other,distance is nothing!

If we believe fucking each other,distance is holly shit!

老師改這樣可以嗎?
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?