• 168

日本妹(3/18更新)

asdfg1105 wrote:
對一個玩咖而言,會有真愛的存在嗎?或是期待真愛的存在?

我不知道其它人怎麼想
不過我是相信而且一直都在期待著
但真愛不代表就是一生一世或不會改變

其實人都了解自己是會變的,只是很多人不願意承認而已


Lespaul wrote:
這是她的暗示嗎?
至少那是她的渴望,我猜

等了好多天終於有最新的進展
我老婆說很明顯Yuko要的是明確的肯定的回答
當面回答比較中肯
女生要的是安全感......
建議L大飛去日本
其他的不用再多說了吧......
相信L大會好好安排~
fenchiwei wrote:
等了好多天終於有最新...(恕刪)

其實當L大說出這句話,他就已經沒有退路了
他只有接受這段感情或是放棄這段感情這兩條路了
看來是要認真面對的時刻了
lon wrote:
其實當L大說出這句話...(恕刪)


其實非人等級的思維早就超越我們凡人了~

怎麼可以用凡人的智慧來臆測L大呢~
Lespaul wrote:
沒錯龍門鴨肉羹它們搬...(恕刪)



下次再去吃劉山東時,在懷寧街上介於開封街跟漢口街間有個停車塔,從忠孝西路右轉懷寧街後,過開封街在左手邊,隨時都可停車!別再讓她錯過啦!
Bryan Chang
Lespaul wrote:
跟yuko最初認識的...(恕刪)



所以您想和YUKO定下來了嗎?
「我要妳是我的女人,但不代表我承諾只會有妳一個女人」

L兄的行為模式很容易理解的

Lespaul wrote:
"妳回去後我一直思念著妳
我要妳是我的女人"

L大:你要定下來了嗎?
我不相信!
不過祝你跟yuko有好結局.
flybluepig wrote:
「我要妳是我的女人,...(恕刪)

或許Yuko心中的不確定來自於此
唯一與之一的差別
不用再贅述了吧.....
兩個人的感情已經走到這裡
因為異國文化的不同在鬼打牆就可惜了

"妳回去後我一直思念著妳
我要妳是我的女人"


おんな[をんな] 3 【女】 引用自yahoo.jp大辭林

〔補説〕 「をみな」の転
[1] ヒトの性のうち、子供を生むための器官と生理をもつ方の性。女性。女子。
[2] 優しさ・しとやかさ・弱さ・消極性など、一般に女性に備わると考えられている特質に着目した場合の、女性。
[3] 成人した女性。成熟した女性。
[4] 愛人。情婦。妾。
[5] 女性としての価値。また、器量のよしあし。
[6] 売春婦。商売女。
[7] 下女。女中。
[8] 妻。女房。

L大應該是想要婉轉的表達,我想要你做我的妻子吧?(以中文來說女人也是可以解釋成炮友以上妻子未滿)
但日本人也許應該會解釋成:$%@#% be my 女人?(通常來說是貶抑)
我想你
我想要你做我的情婦

女人翻成中文是女生,無義
意義會差得天南地北
她寄小孩子的照片應該是暗示你是否為結婚關係?

中國文化日本文化講話都很會打太極
越慎重越講不清出,很激八對吧?


是男人就衝吧~日本恐龍一堆,她算正的了
  • 168
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 168)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?