• 10

台灣新時代女性似乎不會想冠(改)夫姓了嗎?

冠夫姓有時候會很多麻煩的地方

像是複姓好了~

我一個朋友姓歐陽 也不冷門 再冠上夫姓? 名字是要多長?

那萬一 楊小姐嫁給歐先生 也冠夫姓 那不是亂七八糟?

我覺得最無聊的就是冠夫姓 還有算命取奇怪部首!!!

對我們這些常常要陌生開發的人都只恨自己古文不夠好!!!!

國文不夠強!!字典不夠多一本!!!

皇覺普智 wrote:
時代進步了,現在有些...(恕刪)


喔~~冠女王姓...........大家也參考看看吧~

Ortho1998 wrote:
以前記得在國外留學時...(恕刪)

你適合回到滿清朝代
雖然老爺偶而會開玩笑的語氣常常用冠夫姓的叫我

但是真的不好聽

換成我叫他冠妻姓...他可能臉都菜了吧
我昨天稍微查了一下,既然開版大您這麼思古懷幽。
要不要徹底一點,古代的中國女人只有姓氏沒有名字的。
不要都覺得外國月亮比較圓,好歹您皮膚還是黃的吧?

以後您的女朋友是不是都該先將名字捨棄叫X氏才能跟您交往,諸如劉氏、黃氏、王氏一類的。
然後結婚了以後再跟您姓陳劉氏、林王氏、李黃氏一類的?
設計,就是更貼心。
感覺冠夫姓,好像並沒有什麼太大實際好處。這種東西能省則省,沒事把名字改來改去只是浪費行政資源。

題外話:
不過也不要動不動就說人家奴性重,崇洋之類的。外國好的我們要學,不好的引以為借鏡。
有些人老覺得自己國家最好,甚麼都不用改,那麼我覺得他們應該搬去韓國。
這跟新時代女性沒啥關係
我媽只說了一句話
冠夫姓麻煩死了

我老婆就沒冠夫姓
我也不覺得有啥必要

怎麼了嗎?
冠夫姓或換夫姓很重要嗎?
不然幹嘛拿出來討論?

結果我也竟然也參加了......
大家都被開版的誤導了, 開版的對國外文化一知半解讓大家開戰了.

冠夫性為何這麼普遍? 重點在於這個 Family Name 的 "Family"字眼上

我舉個例子, 就知道這個邏輯

不換 family name 的情況下, 請問女方如何證明與小孩子的身分關係?

我遇到的例子基本上都是婚後沒改, 一但生了小孩就會去改.
Kimisawa wrote:
我遇到的例子基本上都是婚後沒改, 一但生了小孩就會去改.

我遇到的都是婚後就改了。
話說鄰國的日本

結婚的話:妻子的姓直接拿掉,換上夫家的姓

不過反過來,入贅的話
變成丈夫的姓拿掉,換成妻子的姓

像我挺喜歡的一位男演員:本木雅弘(藝名,舊本名)
因為入贅到妻子家所以本名變成了:內田雅弘
There is something more than you will ever see...
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?